"Doulos tou basileos" [Greek]: The Politics of Translation
An examination of whether the Greeks systematically disorted Persian culture and institutions by inaccurately translating the phrase "doulos tou Basileos" is presented. The Greek phrase derived from Persian sources, and the translation played an important role in disseminating the imperial...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Classical quarterly 1993-01, Vol.43 (2), p.377 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | An examination of whether the Greeks systematically disorted Persian culture and institutions by inaccurately translating the phrase "doulos tou Basileos" is presented. The Greek phrase derived from Persian sources, and the translation played an important role in disseminating the imperial ideology of Darius. |
---|---|
ISSN: | 0009-8388 1471-6844 |
DOI: | 10.1017/S0009838800039902 |