Los Recuerdos de la Maestra Turned PhD Student
This poem reflects on my work as an elementary level bilingual teacher. In the poem I highlight poignant moments shared with my Latinx students. I also explore my positionality and its significance in my work as a teacher. The poem uses a fluid mixture of English and Spanish to represent the daily l...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Anthropology & education quarterly 2017-12, Vol.48 (4), p.374-375 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | This poem reflects on my work as an elementary level bilingual teacher. In the poem I highlight poignant moments shared with my Latinx students. I also explore my positionality and its significance in my work as a teacher. The poem uses a fluid mixture of English and Spanish to represent the daily linguistic culture of our shared classroom life. |
---|---|
ISSN: | 0161-7761 1548-1492 |
DOI: | 10.1111/aeq.12218 |