Der «Tesoro» (1611) als Schlüssel zu Norm und Usus des ausgehenden 16. Jahrhunderts. Untersuchungen zum sprachhistorischen, lexikographischen und grammatikographischen Informationspotential des ersten einsprachigen spanischen Wörterbuchs

Éva Feig. (2013). Der «Tesoro» (1611) als Schlüssel zu Norm und Usus des ausgehenden 16. Jahrhunderts. Untersuchungen zum sprachhistorischen, lexikographischen und grammatikographischen Informationspotential des ersten einsprachigen spanischen Wörterbuchs [The "Tesoro" (1611) as a key to t...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Zeitschrift für romanische Philologie 2016-03, Vol.132 (1), p.320
1. Verfasser: von Gemmingen, Barbara
Format: Artikel
Sprache:ger
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Éva Feig. (2013). Der «Tesoro» (1611) als Schlüssel zu Norm und Usus des ausgehenden 16. Jahrhunderts. Untersuchungen zum sprachhistorischen, lexikographischen und grammatikographischen Informationspotential des ersten einsprachigen spanischen Wörterbuchs [The "Tesoro" (1611) as a key to the norms and custom of the outgoing 16th century. Studies on the linguistic, lexicographical, and grammatographic information potential of the first monolingual Spanish dictionary]. 2 vol. (Bonner romanistische Arbeiten, 110). Frankfurt am Main et al., Lang, 1043 p.
ISSN:0049-8661
1865-9063
DOI:10.1515/zrp-2016-0020