EXOTICISM OR THE TRANSLATION OF CULTURAL DIFFERENCE/EXOTISMO O LA TRADUCCIÓN DE LA DIFERENCIA CULTURAL
According to French art critic Bouriaud, the comparatist ideology underlying postcolonialism, especially when it manifests itself as multiculturalism, is paving the way for a complete atominization of references and criteria of aesthetic judgment. 2 For, present critical discourse on art and literat...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Espacio, tiempo y forma. revista de la Facultad de Geografía e Historia / Serie 7, Historia del arte tiempo y forma. revista de la Facultad de Geografía e Historia / Serie 7, Historia del arte, 2016-01 (4), p.159 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | According to French art critic Bouriaud, the comparatist ideology underlying postcolonialism, especially when it manifests itself as multiculturalism, is paving the way for a complete atominization of references and criteria of aesthetic judgment. 2 For, present critical discourse on art and literature is based on the desire for recognition of cultural difference and of the other as other. [...]as a critique of modernist universalism, multiculturalism is in a way a return to pre-modernist classical Western thought. [...]this critical dimension of the conserving position is extremely limited because highly exclusive. [...]it becomes conservative in the political sense. First of all, it stresses the necessity of violent sensorial experiences: «the unsettling of all the senses». |
---|---|
ISSN: | 1130-4715 2340-1478 |
DOI: | 10.5944/etfvii.4.2016.15552 |