Condition d’exilée: rapt, mariage et mysticisme au féminin dans la littérature indienne
Au regard de trois corpus littéraires d’Inde du Nord, de langues, de genre et d’époques différents (Les Chants de Mira Bai; le roman Pinjar d’Amrita Pritam; le roman Sārā ākāś de Rajendra Yadav), cet article a pour ambition de montrer la façon dont l’exil féconde le discours et la représentation du...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Asiatische Studien 2016-05, Vol.70 (2), p.347-363 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng ; fre ; ger |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Au regard de trois corpus littéraires d’Inde du Nord, de langues, de genre et d’époques différents (Les Chants de Mira Bai; le roman Pinjar d’Amrita Pritam; le roman Sārā ākāś de Rajendra Yadav), cet article a pour ambition de montrer la façon dont l’exil féconde le discours et la représentation du féminin en Asie du Sud et dont, en conséquence, s’opère une sexuation de l’exil dont témoignèrent par exemple les violences genrées de la Partition de 1947. Il vise ainsi à mettre en évidence un déplacement imaginaire, nourri tant par les mythes que par leur interprétation, de l’exil et de la dépossession vers le domaine du féminin, qui justifie les déportations et les dépossessions réelles comme condition sociale des femmes. |
---|---|
ISSN: | 0004-4717 2235-5871 |
DOI: | 10.1515/asia-2015-0057 |