One script, two languages: Garabed Panosian and his Armeno-Turkish newspapers in the nineteenth-century Ottoman Empire

This article focuses on the publications of Garabed Panosian and examines the extent of readership achieved by the Armeno-Turkish newspapers in the nineteenth-century Ottoman Empire. It specifically focuses on the linguistic, social, and political circumstances in which his newspapers were read. The...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Middle Eastern studies 2016-07, Vol.52 (4), p.605-622
1. Verfasser: Ueno, Masayuki
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:This article focuses on the publications of Garabed Panosian and examines the extent of readership achieved by the Armeno-Turkish newspapers in the nineteenth-century Ottoman Empire. It specifically focuses on the linguistic, social, and political circumstances in which his newspapers were read. The readership of Panosian's newspapers was not only limited to Turkish monolingual Armenians but also extended to Armenian--Turkish bilingual Armenians. Moreover, his newspapers, along with other Armeno-Turkish materials, gained a non-Armenian readership. Thus, Panosian was able to use his newspapers to display the allegiance of Armenians to the Ottoman Empire, aiming at a favourable evaluation from government circles. Besides being a tool to reach out to Turkish monolinguals, Armeno-Turkish newspapers were also rich products of the culture of bilingualism and a medium shared by religiously diverse people. Thus, examining Armeno-Turkish materials elucidates the pluralistic society of the late Ottoman Empire.
ISSN:0026-3206
1743-7881
DOI:10.1080/00263206.2016.1175345