"I write to show how beautiful my languages are": Translingual Writing Instruction in English-Dominant Classrooms
This is a generative time in the study of language, literacy, and education as scholars theorize and examine the possibilities of leveraging students’ linguistic repertoires as pedagogical resources. In this cross-case analysis, we share how three elementary language arts teachers in different regio...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Language arts 2016-05, Vol.93 (5), p.366-378 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | This is a generative time in the study of language, literacy, and education as scholars theorize and examine the possibilities of leveraging students’ linguistic repertoires as pedagogical resources. In this cross-case analysis, we share how three elementary language arts teachers in different regions of the United States developed translingual contexts for writing and how those practices served English learners’ composing practices. Findings suggest that community languages and literacies, teacher modeling, and the use and study of linguistically diverse texts are integral to building translingual writing contexts for bilingual learners, including those in English-dominant classrooms. |
---|---|
ISSN: | 0360-9170 1943-2402 |
DOI: | 10.58680/la201628590 |