MtScript: A Multi Lingual Text Editor

This paper describes the multilingual text editor MtScript developed in the framework of the MULTEXT project. MtScript enables the use of many different writing systems in the same document (Latin, Arabic, Cyrillic, Hebrew, Chinese, Japanese, etc.). Editing functions enable the insertion or deletion...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Computers and the humanities 1997-01, Vol.31 (2), p.135-151
Hauptverfasser: Boualem, Malek, Harié, Stéphane
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:This paper describes the multilingual text editor MtScript developed in the framework of the MULTEXT project. MtScript enables the use of many different writing systems in the same document (Latin, Arabic, Cyrillic, Hebrew, Chinese, Japanese, etc.). Editing functions enable the insertion or deletion of text zones even if they have opposite writing directions. In addition, the languages in the text can be marked, customized keyboard input rules can be associated with each language and different character coding systems (one or two bytes) can be combined. MtScript is based on a portable environment (Tcl/Tk). MtScript.1.1 version has been developed under Unix/X-Windows (Solaris, Linux systems) and other versions are planned to be ported to the Windows and Macintosh environments. The current 1.1 version presents several limits that will be fixed in future versions, such as the justification of bi-directional texts, printing support, and text import/export support. Future versions will use SGML and TEI norms, which offer ways of encoding multilingual texts and are to a large extent meant for interchange. /// Cet article présente l'éditeur de textes multilingues MtScript d^#x00E9;veloppé dans le contexte du projet MULTEXT. MtScript permet de mixer nombreux types d'écritures dans un même document (latin, arabe, cyrillique, grec, hébreu, chinois, japonais, etc.). Ses fonctions d'édition permettent d'insérer ou de supprimer des zones de texte même en écritures en sens opposés. De plus, MtScript permet de marquer les langues utilisées dans un texte multilingue et de leur associer des règles de saisie au clavier et de traiter différents types de codage des caractères (un ou deux octets). Enfin, MtScript a été développé dans un environnement portable (Tcl/Tk). La version MtScript.1.1 a été développée sous Unix/X-Windows (systèmes Solaris, Linux) et des versions ultérieures seront portées sur les environnements Windows et Macintosh. Toutefois, la version actuelle 1.1 a des limites qui seront traitées dans des versions futures telles que la justification des textes bi-directionnels, l'impression et le format d'échanges de textes malgré que les caractères sont repr6sent6s dans des codes standards. Les prochaines versions utliserons les normes SGML et TEI qui offrent des méthodes pour le codage et l'échange des textes multilingues.
ISSN:0010-4817