QUELQUES SOURCES NON REPÉRÉES DU PREMIER LIVRE DES DIFFÉRENCES ET DES ÉTYMOLOGIES D'ISIDORE DE SÉVILLE, OU COMMENT DEUX OEUVRES S'ÉCLAIRENT MUTUELLEMENT/Algunas fuentes no identificadas del primer libro de las Diferencias y de las Etimologías de Isidoro de Sevilla, o cómo dos obras se explican entre sí

Cet argument, s'il était isolé, ne serait pas probant, car le tour eo distat, quod... peut avoir été employé par Isidore indépendamment de Gaius. La source est connue grâce à C. Codoñer, éditrice du premier livre des Différences Le premier exemple étudié ici est symétrique du premier exemple de...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Voces 2011-01, Vol.22, p.25
1. Verfasser: Elfassi, Jacques
Format: Artikel
Sprache:fre
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page
container_issue
container_start_page 25
container_title Voces
container_volume 22
creator Elfassi, Jacques
description Cet argument, s'il était isolé, ne serait pas probant, car le tour eo distat, quod... peut avoir été employé par Isidore indépendamment de Gaius. La source est connue grâce à C. Codoñer, éditrice du premier livre des Différences Le premier exemple étudié ici est symétrique du premier exemple de la première partie de cet article : nous avons vu comment, une fois repéré le lien entre Diff. Le lien entre Ambroise et Nat. 41, 2 ne fait aucun doute : en effet, dans ces deux textes, l'étymologie d'aequor est précédée de la même phrase, reprise mot pour mot : cum sit altitudo diuersa, indiscreta tamen dorsi eius aequalitas. Bien que ces deux textes soient un peu différents, ils ont beaucoup de points communs : phrase presque identique pour définir le mot famulus, même étymologie de seruus (rapproché du verbe seruare) et même lien établi entre le statut de seruus et le droit de la guerre.
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>proquest</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_journals_1511429652</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>3260931201</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-proquest_journals_15114296523</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqNjktOwzAURQMCiQq6hycx6KQVzacBhlXigqV8Sj4VjKq0cSojNy5xg2AJWUxHLCEb46XAnIH1nu8919enWs-wLGt0O7atM62n6-Z4ZJqmfaH1leKrsWkbtm1ZRu_k7iklHp4Y4jCNHJxBGEBE5m0TtQ1e3RTmEfEpicCji4iA24l0NkOABF2AJEetbZIXP_TCB9oBAxpTNzziELfNgnoeGUKYghP6Pgm6SPoMIUnxSewetI3jTWnUOX6a4J880mE3U7Gpy0xBUbNyzxSUEniOKy_4OsvRyJmAXcW3rALBV5VEAQTqLi9Yxco1x_3zTyR7vpVCbtrDMQlU8Vz-ZGL2zoXIhiBh3X5tUZMK5KpCUDFgHzuBhSVgdcVAtYcr7bzIhGL933mpXc9I4jyOdpV8q5naL19lXZVoLfWJrlvGvT0xzP9R38ShjCc</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>1511429652</pqid></control><display><type>article</type><title>QUELQUES SOURCES NON REPÉRÉES DU PREMIER LIVRE DES DIFFÉRENCES ET DES ÉTYMOLOGIES D'ISIDORE DE SÉVILLE, OU COMMENT DEUX OEUVRES S'ÉCLAIRENT MUTUELLEMENT/Algunas fuentes no identificadas del primer libro de las Diferencias y de las Etimologías de Isidoro de Sevilla, o cómo dos obras se explican entre sí</title><source>Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals</source><creator>Elfassi, Jacques</creator><creatorcontrib>Elfassi, Jacques</creatorcontrib><description>Cet argument, s'il était isolé, ne serait pas probant, car le tour eo distat, quod... peut avoir été employé par Isidore indépendamment de Gaius. La source est connue grâce à C. Codoñer, éditrice du premier livre des Différences Le premier exemple étudié ici est symétrique du premier exemple de la première partie de cet article : nous avons vu comment, une fois repéré le lien entre Diff. Le lien entre Ambroise et Nat. 41, 2 ne fait aucun doute : en effet, dans ces deux textes, l'étymologie d'aequor est précédée de la même phrase, reprise mot pour mot : cum sit altitudo diuersa, indiscreta tamen dorsi eius aequalitas. Bien que ces deux textes soient un peu différents, ils ont beaucoup de points communs : phrase presque identique pour définir le mot famulus, même étymologie de seruus (rapproché du verbe seruare) et même lien établi entre le statut de seruus et le droit de la guerre.</description><identifier>ISSN: 1130-3336</identifier><identifier>EISSN: 2444-7064</identifier><language>fre</language><publisher>Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca</publisher><subject>Etymology</subject><ispartof>Voces, 2011-01, Vol.22, p.25</ispartof><rights>Copyright Ediciones Universidad de Salamanca 2011</rights><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Elfassi, Jacques</creatorcontrib><title>QUELQUES SOURCES NON REPÉRÉES DU PREMIER LIVRE DES DIFFÉRENCES ET DES ÉTYMOLOGIES D'ISIDORE DE SÉVILLE, OU COMMENT DEUX OEUVRES S'ÉCLAIRENT MUTUELLEMENT/Algunas fuentes no identificadas del primer libro de las Diferencias y de las Etimologías de Isidoro de Sevilla, o cómo dos obras se explican entre sí</title><title>Voces</title><description>Cet argument, s'il était isolé, ne serait pas probant, car le tour eo distat, quod... peut avoir été employé par Isidore indépendamment de Gaius. La source est connue grâce à C. Codoñer, éditrice du premier livre des Différences Le premier exemple étudié ici est symétrique du premier exemple de la première partie de cet article : nous avons vu comment, une fois repéré le lien entre Diff. Le lien entre Ambroise et Nat. 41, 2 ne fait aucun doute : en effet, dans ces deux textes, l'étymologie d'aequor est précédée de la même phrase, reprise mot pour mot : cum sit altitudo diuersa, indiscreta tamen dorsi eius aequalitas. Bien que ces deux textes soient un peu différents, ils ont beaucoup de points communs : phrase presque identique pour définir le mot famulus, même étymologie de seruus (rapproché du verbe seruare) et même lien établi entre le statut de seruus et le droit de la guerre.</description><subject>Etymology</subject><issn>1130-3336</issn><issn>2444-7064</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2011</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>8G5</sourceid><sourceid>ABUWG</sourceid><sourceid>AFKRA</sourceid><sourceid>AIMQZ</sourceid><sourceid>AZQEC</sourceid><sourceid>BENPR</sourceid><sourceid>CCPQU</sourceid><sourceid>DWQXO</sourceid><sourceid>GNUQQ</sourceid><sourceid>GUQSH</sourceid><sourceid>M2O</sourceid><recordid>eNqNjktOwzAURQMCiQq6hycx6KQVzacBhlXigqV8Sj4VjKq0cSojNy5xg2AJWUxHLCEb46XAnIH1nu8919enWs-wLGt0O7atM62n6-Z4ZJqmfaH1leKrsWkbtm1ZRu_k7iklHp4Y4jCNHJxBGEBE5m0TtQ1e3RTmEfEpicCji4iA24l0NkOABF2AJEetbZIXP_TCB9oBAxpTNzziELfNgnoeGUKYghP6Pgm6SPoMIUnxSewetI3jTWnUOX6a4J880mE3U7Gpy0xBUbNyzxSUEniOKy_4OsvRyJmAXcW3rALBV5VEAQTqLi9Yxco1x_3zTyR7vpVCbtrDMQlU8Vz-ZGL2zoXIhiBh3X5tUZMK5KpCUDFgHzuBhSVgdcVAtYcr7bzIhGL933mpXc9I4jyOdpV8q5naL19lXZVoLfWJrlvGvT0xzP9R38ShjCc</recordid><startdate>20110101</startdate><enddate>20110101</enddate><creator>Elfassi, Jacques</creator><general>Ediciones Universidad de Salamanca</general><scope>3V.</scope><scope>7XB</scope><scope>8FK</scope><scope>8G5</scope><scope>ABUWG</scope><scope>AFKRA</scope><scope>AIMQZ</scope><scope>AZQEC</scope><scope>BENPR</scope><scope>CCPQU</scope><scope>DWQXO</scope><scope>GNUQQ</scope><scope>GUQSH</scope><scope>LIQON</scope><scope>M2O</scope><scope>MBDVC</scope><scope>PADUT</scope><scope>PIMPY</scope><scope>PQEST</scope><scope>PQQKQ</scope><scope>PQUKI</scope><scope>Q9U</scope></search><sort><creationdate>20110101</creationdate><title>QUELQUES SOURCES NON REPÉRÉES DU PREMIER LIVRE DES DIFFÉRENCES ET DES ÉTYMOLOGIES D'ISIDORE DE SÉVILLE, OU COMMENT DEUX OEUVRES S'ÉCLAIRENT MUTUELLEMENT/Algunas fuentes no identificadas del primer libro de las Diferencias y de las Etimologías de Isidoro de Sevilla, o cómo dos obras se explican entre sí</title><author>Elfassi, Jacques</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-proquest_journals_15114296523</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>fre</language><creationdate>2011</creationdate><topic>Etymology</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Elfassi, Jacques</creatorcontrib><collection>ProQuest Central (Corporate)</collection><collection>ProQuest Central (purchase pre-March 2016)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni) (purchase pre-March 2016)</collection><collection>Research Library (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central UK/Ireland</collection><collection>ProQuest One Literature</collection><collection>ProQuest Central Essentials</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>ProQuest One Community College</collection><collection>ProQuest Central Korea</collection><collection>ProQuest Central Student</collection><collection>Research Library Prep</collection><collection>ProQuest One Literature - U.S. Customers Only</collection><collection>Research Library</collection><collection>Research Library (Corporate)</collection><collection>Research Library China</collection><collection>Publicly Available Content Database</collection><collection>ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)</collection><collection>ProQuest One Academic</collection><collection>ProQuest One Academic UKI Edition</collection><collection>ProQuest Central Basic</collection><jtitle>Voces</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Elfassi, Jacques</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>QUELQUES SOURCES NON REPÉRÉES DU PREMIER LIVRE DES DIFFÉRENCES ET DES ÉTYMOLOGIES D'ISIDORE DE SÉVILLE, OU COMMENT DEUX OEUVRES S'ÉCLAIRENT MUTUELLEMENT/Algunas fuentes no identificadas del primer libro de las Diferencias y de las Etimologías de Isidoro de Sevilla, o cómo dos obras se explican entre sí</atitle><jtitle>Voces</jtitle><date>2011-01-01</date><risdate>2011</risdate><volume>22</volume><spage>25</spage><pages>25-</pages><issn>1130-3336</issn><eissn>2444-7064</eissn><abstract>Cet argument, s'il était isolé, ne serait pas probant, car le tour eo distat, quod... peut avoir été employé par Isidore indépendamment de Gaius. La source est connue grâce à C. Codoñer, éditrice du premier livre des Différences Le premier exemple étudié ici est symétrique du premier exemple de la première partie de cet article : nous avons vu comment, une fois repéré le lien entre Diff. Le lien entre Ambroise et Nat. 41, 2 ne fait aucun doute : en effet, dans ces deux textes, l'étymologie d'aequor est précédée de la même phrase, reprise mot pour mot : cum sit altitudo diuersa, indiscreta tamen dorsi eius aequalitas. Bien que ces deux textes soient un peu différents, ils ont beaucoup de points communs : phrase presque identique pour définir le mot famulus, même étymologie de seruus (rapproché du verbe seruare) et même lien établi entre le statut de seruus et le droit de la guerre.</abstract><cop>Salamanca</cop><pub>Ediciones Universidad de Salamanca</pub><oa>free_for_read</oa></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1130-3336
ispartof Voces, 2011-01, Vol.22, p.25
issn 1130-3336
2444-7064
language fre
recordid cdi_proquest_journals_1511429652
source Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals
subjects Etymology
title QUELQUES SOURCES NON REPÉRÉES DU PREMIER LIVRE DES DIFFÉRENCES ET DES ÉTYMOLOGIES D'ISIDORE DE SÉVILLE, OU COMMENT DEUX OEUVRES S'ÉCLAIRENT MUTUELLEMENT/Algunas fuentes no identificadas del primer libro de las Diferencias y de las Etimologías de Isidoro de Sevilla, o cómo dos obras se explican entre sí
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-24T15%3A03%3A19IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=QUELQUES%20SOURCES%20NON%20REP%C3%89R%C3%89ES%20DU%20PREMIER%20LIVRE%20DES%20DIFF%C3%89RENCES%20ET%20DES%20%C3%89TYMOLOGIES%20D'ISIDORE%20DE%20S%C3%89VILLE,%20OU%20COMMENT%20DEUX%20OEUVRES%20S'%C3%89CLAIRENT%20MUTUELLEMENT/Algunas%20fuentes%20no%20identificadas%20del%20primer%20libro%20de%20las%20Diferencias%20y%20de%20las%20Etimolog%C3%ADas%20de%20Isidoro%20de%20Sevilla,%20o%20c%C3%B3mo%20dos%20obras%20se%20explican%20entre%20s%C3%AD&rft.jtitle=Voces&rft.au=Elfassi,%20Jacques&rft.date=2011-01-01&rft.volume=22&rft.spage=25&rft.pages=25-&rft.issn=1130-3336&rft.eissn=2444-7064&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cproquest%3E3260931201%3C/proquest%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=1511429652&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true