Translated Bosman Finally Corrected
Albert van Dantzig's ten-year-long series on the English translation of Willem Bosman's A New and Accurate Description of the Coast of Guinea was published in no fewer than nine parts between 1974 and 1984. The serial publication of Van Dantzig's work showed that History in Africa was...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | History in Africa 2013-11, Vol.40 (s1), p.s7-s9 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Albert van Dantzig's ten-year-long series on the English translation of Willem Bosman's A New and Accurate Description of the Coast of Guinea was published in no fewer than nine parts between 1974 and 1984. The serial publication of Van Dantzig's work showed that History in Africa was willing - and now able - to publish studies that could not be canvassed in the "standard" article length (say 6,000 to 10,000 words), but also had no hope of being published separately. Willem Bosman's generally eyewitness account of European life on the Gold Coast at the end of the seventeenth century was considered indispensable for modern west African historians and historians of the slave trade. |
---|---|
ISSN: | 0361-5413 1558-2744 |
DOI: | 10.1017/hia.2013.19 |