Os factores socioculturais e tecnolóxicos como explicación para a variación lingüística : algunhas fenomenoloxías para o caso do galego
The present paper examines the importance of socio-cultural and technological factors in the area of linguistic variation. [...]compared to the classical approaches, which give more attention to chronological or geographical criteria, this article examines the implications that the transformations o...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Revista de lengua y literatura catalana, gallega y vasca gallega y vasca, 2013-01, Vol.18, p.179 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | The present paper examines the importance of socio-cultural and technological factors in the area of linguistic variation. [...]compared to the classical approaches, which give more attention to chronological or geographical criteria, this article examines the implications that the transformations of a sociological, relational and technological nature have in the study of languages and, particularly, of Galician. Non obstante, existen diversos mecanismos de grande rendibilidade para facer neoloxía no ámbito das telecomunicacións; primeiramente a composición: custo por clique, duplo clique, freeware (programa libre), hard disk (disco ríxido), Hotmail (correo rápido), Netspeak (Ciberfala), shareware (programa parti- llado), webcam (cámara web), webmaster (responsábel da manutención dunha web), base de datos, newsgroup (grupo de noticias) etc. Seguíndomos Gómez Torrego (2001) e Crystal (2006: 89-90), dentro dos elementos neolóxicos debemos ter en consideración tamén os acrónimos, como bit, CD-ROM, emotícone, módem etc., e as siglas, cal DNS (Domain Name System), FAQ (Frequently Asked Question), HTML (Hypertext Markup Language), SMS (Short Message Service), URL (Uniform Resource Locator), CPU (Central Processing Unit), LCD (Liquid Crystal Display), FTP (File Transfer Protocol) ou WWW (World Wide Web), pois constitúen unha das características máis destacadas da ciberfala. Do mesmo modo, son frecuentes as combinacións de letras e números como en P2P (Peer to Peer), en W3C (World Wide Web Consortium), en MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3), en 4GL (Fourth Generation Language) ou en POP3 (Post Office Protocol Versión 3) e a proliferación de abreviaturas procedentes, sobre todo, dos grupos de chat e dos mundos virtuais, que máis tarde se estenderon a outras situacións da Internet. |
---|---|
ISSN: | 1130-8508 2340-0285 |
DOI: | 10.5944/rllcgv.vol.18.2013.10793 |