Introduction to Altaic Philology, Turkic, Mongolian, Manchu

Kitabin yazarlari, Altay filolojisinin diger filoloji dallari gibi kesin bilgilerin yer aldigi bir alan olmadigini, söylenenlerin çogunlukla varsayima dayali ve belirsiz oldugunu, çok önemli bazi konularin çözümsüzlügünü sürdürdügünü, arastirmacilarin birçok konuda birbirleriyle ters düstügünü, Alta...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Bilig 2013, Vol.67, p.301
1. Verfasser: Demir, Duygu Özge
Format: Review
Sprache:tur
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Kitabin yazarlari, Altay filolojisinin diger filoloji dallari gibi kesin bilgilerin yer aldigi bir alan olmadigini, söylenenlerin çogunlukla varsayima dayali ve belirsiz oldugunu, çok önemli bazi konularin çözümsüzlügünü sürdürdügünü, arastirmacilarin birçok konuda birbirleriyle ters düstügünü, Altay dillerinin siniflandirilmasi gibi temel bir meselede bile anlasma olmadigini tespit etmislerdir. Bunlarin disinda, kitabin yazarlari tarafindan, Altay dillerinin akrabaligi sorunuyla ilgili kesin bir çözüm bildirilmese de bu diller arasindaki iliskinin ve çarpici benzerliklerin inkar edilemeyecegi ve morfolojik, sözdizimsel birçok özelligin bu dillerin "Altay" adi altinda siniflandirilmasini hakli çikardigi öne sürülmüstür. Bu bölümün sonunda, bir önceki cümlede sözü edilen durum, Uygur-Mogol metinleri ve Mogol-Mançu iki dilli belgeler karsilastirilarak gerçeklestirilmeye çalisilmistir. (1) agulan-u "of the mountain", (2) agulan-dur "in, on the mountain" ve (3) agula "mountain"; Ma. tere alin-i ninggu-de "on the top of that mountain" = Mo. orgil degere inu "on its summit"; Ma. surdeme alin-i "of surrounding mountain(s)" = orçin-u agulas-un "of the mountains of the surrounding".
ISSN:1301-0549