EL LENGUAJE POLÍTICO DEL 15-M: HACIA UNA NUEVA RETÓRICA DE LA INDIGNACIÓN/15-M POLITICAL LANGUAGE: TOWARD AN INDIGNADO'S NEW RETHORIC

En el caso que aquí nos ocupa, la mayor parte de los términos utilizados pueden ads- cribirse a tres campos léxicos muy determinados que nos indican cuáles son sus principales áreas de interés. Su respuesta fue que «la crisis es global», y que de hecho había otras muchas pancartas escritas en árabe....

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Signa (Madrid, Spain) Spain), 2013-01 (22), p.569
1. Verfasser: Vicente, Nuria Pérez
Format: Artikel
Sprache:spa
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:En el caso que aquí nos ocupa, la mayor parte de los términos utilizados pueden ads- cribirse a tres campos léxicos muy determinados que nos indican cuáles son sus principales áreas de interés. Su respuesta fue que «la crisis es global», y que de hecho había otras muchas pancartas escritas en árabe. 21 Los tres primeros usan referencias intertextuales: el 22 es una frase, modificada, de los humoris- tas británicos Monthy Python («Nobody expects the Spanish inquisition»); el 23 alude al famoso eslo- gan turístico de los años setenta («Spain is different»), mientras que el 24 transforma el lema usado en la campaña presidencial de 2008 por Barack Obama, «Yes, we can». 22 Nótese la paranomasia -es decir, la coincidencia parcial de dos significantes en el mismo con- texto- subrayada por el uso de mayúsculas. 23 Se hace referencia a la ley de privatización del agua (Canal de Isabel II) defendida por Espe- ranza Aguirre, presidenta de la Comunidad de Madrid, entonces. 24 Este lema rechaza un prejuicio común contra los inmigrantes a través de una colocación, el «mar de Madrid». 27 El primero al referirse a una famosa frase publicitaria, «la primavera ha llegado al Corte Inglés»; el segundo es la conocida paremia referida al imperio de Felipe II, del cual se decía que era tan extenso que en él siempre había alguna zona con luz solar. 28 No es el único ejemplo: precedentemente veíamos «Demo-crazy» (27).
ISSN:1133-3634
2254-9307