The three faces of the Arabic participle in Negev Bedouin dialects: continuous, resultative, and evidential
The category of participle (P) usually includes at least two distinct paradigms. The terms for these vary, as it is not easy to determine the often language-specific nature of the opposition encoded in them. Temporal- ‘aspectual’ terminology is widely applied, giving present or ‘imperfect’ or progre...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Bulletin of the School of Oriental and African Studies 1992, Vol.55 (3), p.433-444 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | The category of participle (P) usually includes at least two distinct paradigms. The terms for these vary, as it is not easy to determine the often language-specific nature of the opposition encoded in them. Temporal- ‘aspectual’ terminology is widely applied, giving present or ‘imperfect’ or progressive Ps as opposed to past, preterite, or ‘perfect’ Ps. An alternative popular opposition in many a linguistic tradition is of active vs. passive Ps. To avoid commitment to any of these nomenclatures, I use neutral formal terms: PI and P2. In order to establish the place of P in the verbal system of a given language, the relevant verbal-syntactic categories of that particular system must first be isolated. For this, I define the following components of indicative verbal systems in non-aspectual languages. |
---|---|
ISSN: | 0041-977X 1474-0699 |
DOI: | 10.1017/S0041977X00003633 |