Buddhist Miscellanea
The Sanskrit name of this Bodhi-sattva, so prominent in the Mahāyāna church of Buddhism, has been a puzzle to several generations of scholars. Though it seems rather simple (= past pass. part, of lok-ava, “to look [down]”— īśvara, “lord”), there are at least five or six translations, viz. “The lord...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland 1927-04, Vol.59 (2), p.241-279 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | The Sanskrit name of this Bodhi-sattva, so prominent in the Mahāyāna church of Buddhism, has been a puzzle to several generations of scholars. Though it seems rather simple (= past pass. part, of lok-ava, “to look [down]”— īśvara, “lord”), there are at least five or six translations, viz. “The lord of what we see (i.e. the present world),” “The lord whom we see,” “The lord revealed [contemplated],” “The master who is [was] seen,” etc. |
---|---|
ISSN: | 0035-869X 1356-1863 2051-2066 |
DOI: | 10.1017/S0035869X00057440 |