FORMOSA EN DE BEOEFENING VAN DE ETHNOLOGIE IN JAPAN

In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 110 (1954), no: 3, Leiden, 274-281 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl 274 MEDEDELINGEN. b. Rural and Industrial Development Authority (R.I.D.A.).Chairman: Resultaten van het onderzoek worden voorlopig niet gepubliceerd, daa...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde land- en volkenkunde, 1954-07, Vol.110 (3), p.274-281
1. Verfasser: OUWEHAND, C.
Format: Artikel
Sprache:dut
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext bestellen
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 110 (1954), no: 3, Leiden, 274-281 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl 274 MEDEDELINGEN. b. Rural and Industrial Development Authority (R.I.D.A.).Chairman: Resultaten van het onderzoek worden voorlopig niet gepubliceerd, daar zij aanwijzingen zouden kunnen geven over de inhoud van het ,,master plan", en dus aanleiding geven tot speculatie in grond. d. Pan-Malayan Scientific Advisory Council. There may perhaps exist some in the Japanese language, but I doubt it", want (zoals Pelzel opmerkt) ,,Formosa is not an ethno-logical barren land, as is so often stated in the West; it is, on the contrary, one of the better-studied regions in the world"4). Prof. Ogawa's laatste studie 41) was gewijd aan de plaats van de Formosaanse talen in het kader van de Indo-nesische: Besluiten we deze, korte en onvolledige, aantekeningen met een opmerking van Arundel del Re in zijn ,,Creation myths of the Formosan natives", Tokyo 1951, pp. 72, 73, dat het zeer belangrijk zou zijn om te systematize, collate and critically examine the available native texts collected by Japanese scholars in order to determine the interdependence of Formosan native folklore and its eventual transoceanic origins and parallels.
ISSN:0006-2294
2213-4379