Genealogy of the Pagan Gods (review)
A French translation of Books I-XIII appeared as early as 1498, and an Italian translation by 1547. Because it is a titanic task, fifteen books long. "Because of both their great age and neglect of copyists the codices are so ruined that it prevents me from bring able to make a final decision a...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | MLN 2012, Vol.127 (1), p.160-162 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | A French translation of Books I-XIII appeared as early as 1498, and an Italian translation by 1547. Because it is a titanic task, fifteen books long. "Because of both their great age and neglect of copyists the codices are so ruined that it prevents me from bring able to make a final decision about their accuracy: as a result there is more than ample room for someone who writes whatever he wants about the ancients to wander from the truth" (671). |
---|---|
ISSN: | 0026-7910 1080-6598 1080-6598 |
DOI: | 10.1353/mln.2012.0041 |