Conclusion: analysing translations of security

This chapter discusses the concept of translation open; allowing a focus on all kinds of meetings between sedimented structures of meaning - including distortions, articulations, and attempts at perfection. The general framework for analysis helps us to highlight actual practices of translations and...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: Berling, Trine Villumsen, Gad, Ulrik Pram, Petersen, Karen Lund, Wæver, Ole
Format: Buchkapitel
Sprache:eng
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 211
container_issue
container_start_page 195
container_title
container_volume
creator Berling, Trine Villumsen
Gad, Ulrik Pram
Petersen, Karen Lund
Wæver, Ole
description This chapter discusses the concept of translation open; allowing a focus on all kinds of meetings between sedimented structures of meaning - including distortions, articulations, and attempts at perfection. The general framework for analysis helps us to highlight actual practices of translations and to reveal the politics of security, risk, and danger. Politicians are forced to speak in the language of scientific certainty instead of values; citizens are called upon to police themselves. Different forms of securitizations, dangerifications, or risikifications exist among a wider family of concepts and policies that share the feature of prescribing how to go about an unwanted future in the present. New security authorities are emerging, as new global and unruly threats such as terrorism, cybercrimes, and environmental destruction call for an engagement of citizens and business. De-territorialisation is visible as private and international networks gain power and evade the spatial container of the state and its security apparatus.
doi_str_mv 10.4324/9781003175247-6
format Book Chapter
fullrecord <record><control><sourceid>proquest_infor</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_ebookcentralchapters_7245535_83_208</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>EBC7245535_83_208</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-i1496-a5075cd9c352036eb98fe91c6c1ac673019b76674c87a6c9b61f0fb4d703c0803</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpVkM1OwzAQhI0QCCg9c80LpKy9_uWGKihIlbjA2XJcBwImLnEK6tvXVXvhtNrRzqedIeSGwowj47dGaQqAVAnGVS1PyPSgABeManp63JEBKDBwTq4oKm0QjTEXZJrzZ7llggIHc0lm89T7uMld6u8q17u4zV3_Xo2D63N0Y5FzldoqB78ZunF7Tc5aF3OYHueEvD0-vM6f6uXL4nl-v6w7yo2snQAl_Mp4FAxQhsboNhjqpafOS4VATaOkVNxr5aQ3jaQttA1fKUAPGnBC8MBdD-lnE_JoQ5PSlw99-Sz6D7cew5CtYlwIFFajZaCLa3FwdX2bhm_3l4a4sqPbxjS0JZHv8p6SLQW779L-69JK-1ugJTLDHasCZwc</addsrcrecordid><sourcetype>Publisher</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>book_chapter</recordtype><pqid>EBC7245535_83_208</pqid></control><display><type>book_chapter</type><title>Conclusion: analysing translations of security</title><source>OAPEN</source><source>Taylor &amp; Francis eBooks Open Access</source><creator>Berling, Trine Villumsen ; Gad, Ulrik Pram ; Petersen, Karen Lund ; Wæver, Ole</creator><creatorcontrib>Berling, Trine Villumsen ; Gad, Ulrik Pram ; Petersen, Karen Lund ; Wæver, Ole</creatorcontrib><description>This chapter discusses the concept of translation open; allowing a focus on all kinds of meetings between sedimented structures of meaning - including distortions, articulations, and attempts at perfection. The general framework for analysis helps us to highlight actual practices of translations and to reveal the politics of security, risk, and danger. Politicians are forced to speak in the language of scientific certainty instead of values; citizens are called upon to police themselves. Different forms of securitizations, dangerifications, or risikifications exist among a wider family of concepts and policies that share the feature of prescribing how to go about an unwanted future in the present. New security authorities are emerging, as new global and unruly threats such as terrorism, cybercrimes, and environmental destruction call for an engagement of citizens and business. De-territorialisation is visible as private and international networks gain power and evade the spatial container of the state and its security apparatus.</description><edition>1</edition><identifier>ISBN: 9781032007090</identifier><identifier>ISBN: 9781032007151</identifier><identifier>ISBN: 103200715X</identifier><identifier>ISBN: 1032007095</identifier><identifier>EISBN: 9781000452181</identifier><identifier>EISBN: 1003175244</identifier><identifier>EISBN: 9781000452228</identifier><identifier>EISBN: 1000452220</identifier><identifier>EISBN: 1000452182</identifier><identifier>EISBN: 9781003175247</identifier><identifier>DOI: 10.4324/9781003175247-6</identifier><identifier>OCLC: 1378933999</identifier><language>eng</language><publisher>United Kingdom: Routledge</publisher><ispartof>Translations of Security, 2022, p.195-211</ispartof><rights>2022 Routledge</rights><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Uhttps://ebookcentral.proquest.com/covers/7245535-l.jpg</thumbnail><link.rule.ids>779,780,784,793,27925</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Berling, Trine Villumsen</creatorcontrib><creatorcontrib>Gad, Ulrik Pram</creatorcontrib><creatorcontrib>Petersen, Karen Lund</creatorcontrib><creatorcontrib>Wæver, Ole</creatorcontrib><title>Conclusion: analysing translations of security</title><title>Translations of Security</title><description>This chapter discusses the concept of translation open; allowing a focus on all kinds of meetings between sedimented structures of meaning - including distortions, articulations, and attempts at perfection. The general framework for analysis helps us to highlight actual practices of translations and to reveal the politics of security, risk, and danger. Politicians are forced to speak in the language of scientific certainty instead of values; citizens are called upon to police themselves. Different forms of securitizations, dangerifications, or risikifications exist among a wider family of concepts and policies that share the feature of prescribing how to go about an unwanted future in the present. New security authorities are emerging, as new global and unruly threats such as terrorism, cybercrimes, and environmental destruction call for an engagement of citizens and business. De-territorialisation is visible as private and international networks gain power and evade the spatial container of the state and its security apparatus.</description><isbn>9781032007090</isbn><isbn>9781032007151</isbn><isbn>103200715X</isbn><isbn>1032007095</isbn><isbn>9781000452181</isbn><isbn>1003175244</isbn><isbn>9781000452228</isbn><isbn>1000452220</isbn><isbn>1000452182</isbn><isbn>9781003175247</isbn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>book_chapter</rsrctype><creationdate>2022</creationdate><recordtype>book_chapter</recordtype><recordid>eNpVkM1OwzAQhI0QCCg9c80LpKy9_uWGKihIlbjA2XJcBwImLnEK6tvXVXvhtNrRzqedIeSGwowj47dGaQqAVAnGVS1PyPSgABeManp63JEBKDBwTq4oKm0QjTEXZJrzZ7llggIHc0lm89T7uMld6u8q17u4zV3_Xo2D63N0Y5FzldoqB78ZunF7Tc5aF3OYHueEvD0-vM6f6uXL4nl-v6w7yo2snQAl_Mp4FAxQhsboNhjqpafOS4VATaOkVNxr5aQ3jaQttA1fKUAPGnBC8MBdD-lnE_JoQ5PSlw99-Sz6D7cew5CtYlwIFFajZaCLa3FwdX2bhm_3l4a4sqPbxjS0JZHv8p6SLQW779L-69JK-1ugJTLDHasCZwc</recordid><startdate>2022</startdate><enddate>2022</enddate><creator>Berling, Trine Villumsen</creator><creator>Gad, Ulrik Pram</creator><creator>Petersen, Karen Lund</creator><creator>Wæver, Ole</creator><general>Routledge</general><general>Taylor &amp; Francis Group</general><scope>FFUUA</scope></search><sort><creationdate>2022</creationdate><title>Conclusion: analysing translations of security</title><author>Berling, Trine Villumsen ; Gad, Ulrik Pram ; Petersen, Karen Lund ; Wæver, Ole</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-i1496-a5075cd9c352036eb98fe91c6c1ac673019b76674c87a6c9b61f0fb4d703c0803</frbrgroupid><rsrctype>book_chapters</rsrctype><prefilter>book_chapters</prefilter><language>eng</language><creationdate>2022</creationdate><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Berling, Trine Villumsen</creatorcontrib><creatorcontrib>Gad, Ulrik Pram</creatorcontrib><creatorcontrib>Petersen, Karen Lund</creatorcontrib><creatorcontrib>Wæver, Ole</creatorcontrib><collection>ProQuest Ebook Central - Book Chapters - Demo use only</collection></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Berling, Trine Villumsen</au><au>Gad, Ulrik Pram</au><au>Petersen, Karen Lund</au><au>Wæver, Ole</au><format>book</format><genre>bookitem</genre><ristype>CHAP</ristype><atitle>Conclusion: analysing translations of security</atitle><btitle>Translations of Security</btitle><date>2022</date><risdate>2022</risdate><spage>195</spage><epage>211</epage><pages>195-211</pages><isbn>9781032007090</isbn><isbn>9781032007151</isbn><isbn>103200715X</isbn><isbn>1032007095</isbn><eisbn>9781000452181</eisbn><eisbn>1003175244</eisbn><eisbn>9781000452228</eisbn><eisbn>1000452220</eisbn><eisbn>1000452182</eisbn><eisbn>9781003175247</eisbn><abstract>This chapter discusses the concept of translation open; allowing a focus on all kinds of meetings between sedimented structures of meaning - including distortions, articulations, and attempts at perfection. The general framework for analysis helps us to highlight actual practices of translations and to reveal the politics of security, risk, and danger. Politicians are forced to speak in the language of scientific certainty instead of values; citizens are called upon to police themselves. Different forms of securitizations, dangerifications, or risikifications exist among a wider family of concepts and policies that share the feature of prescribing how to go about an unwanted future in the present. New security authorities are emerging, as new global and unruly threats such as terrorism, cybercrimes, and environmental destruction call for an engagement of citizens and business. De-territorialisation is visible as private and international networks gain power and evade the spatial container of the state and its security apparatus.</abstract><cop>United Kingdom</cop><pub>Routledge</pub><doi>10.4324/9781003175247-6</doi><oclcid>1378933999</oclcid><tpages>17</tpages><edition>1</edition><oa>free_for_read</oa></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISBN: 9781032007090
ispartof Translations of Security, 2022, p.195-211
issn
language eng
recordid cdi_proquest_ebookcentralchapters_7245535_83_208
source OAPEN; Taylor & Francis eBooks Open Access
title Conclusion: analysing translations of security
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-24T14%3A43%3A48IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_infor&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Conclusion:%20analysing%20translations%20of%20security&rft.btitle=Translations%20of%20Security&rft.au=Berling,%20Trine%20Villumsen&rft.date=2022&rft.spage=195&rft.epage=211&rft.pages=195-211&rft.isbn=9781032007090&rft.isbn_list=9781032007151&rft.isbn_list=103200715X&rft.isbn_list=1032007095&rft_id=info:doi/10.4324/9781003175247-6&rft_dat=%3Cproquest_infor%3EEBC7245535_83_208%3C/proquest_infor%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&rft.eisbn=9781000452181&rft.eisbn_list=1003175244&rft.eisbn_list=9781000452228&rft.eisbn_list=1000452220&rft.eisbn_list=1000452182&rft.eisbn_list=9781003175247&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=EBC7245535_83_208&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true