Addenda to Volume 2
Grace and peace from God our Father. Two months ago, if I am not mistaken, I wrote you a letter in which I revealed to you the plans I have in mind.¹ Therefore, Capito, best of men, I beg you in the name of Christ Jesus to help me obtain a post, be it in Strasbourg or anywhere else where the Word is...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buchkapitel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Grace and peace from God our Father. Two months ago, if I am not mistaken, I wrote you a letter in which I revealed to you the plans I have in mind.¹ Therefore, Capito, best of men, I beg you in the name of Christ Jesus to help me obtain a post, be it in Strasbourg or anywhere else where the Word is well received. I don’t know what discord the most evil Satan has sown (as a result I lack the necessities of life) and the plans he now has against me in the absence of any public accusation.² |
---|---|
DOI: | 10.3138/9781442624870-003 |