Transcultural adaptation and assessment of psychometric properties of the Spanish version of the Scale for the Evaluation of Staff-Patient Interactions in Progress Notes

To adapt the Scale for the Evaluation of Staff Patient Interactions in Progress Notes to Spanish and to test the psychometric properties. The study was conducted in two phases: (1) Adaptation of the instrument to Spanish following the Standards for Educational and Psychological Testing. (2) Psychome...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:PloS one 2023-03, Vol.18 (3), p.e0281832
Hauptverfasser: Pérez-Toribio, Alonso, Moreno-Poyato, Antonio R, Lluch-Canut, María Teresa, Nash, Michael, Cañabate-Ros, Montserrat, Myklebust, Kjellaug K, Bjørkly, Stål, Puig-Llobet, Montserrat, Roldán-Merino, Juan F
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:To adapt the Scale for the Evaluation of Staff Patient Interactions in Progress Notes to Spanish and to test the psychometric properties. The study was conducted in two phases: (1) Adaptation of the instrument to Spanish following the Standards for Educational and Psychological Testing. (2) Psychometric study in a sample of mental health nurses. The Cronbach's alpha values were 0.97 for the total scale and 0.83 to 0.81 for each dimension. The inter-rater reliability values were between 0.94 and 0.97. The scale is a reliable tool for assessing nurses' clinical notes in relation to the quality of nurse-patient interactions.
ISSN:1932-6203
1932-6203
DOI:10.1371/journal.pone.0281832