CENSORIAL INDISTINCTION

With little green plastic buckets in hand we headed to pick raspberries in the garden. The bushes are taller than I am, dotted with big red berries, and I can hardly keep pace with Adomas Subačius, who is eighty-eight years old. Subačius was an associate editor for several decades at a publishing ho...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Klumbyte, Neringa
Format: Buchkapitel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:With little green plastic buckets in hand we headed to pick raspberries in the garden. The bushes are taller than I am, dotted with big red berries, and I can hardly keep pace with Adomas Subačius, who is eighty-eight years old. Subačius was an associate editor for several decades at a publishing house in Kaunas. He vividly remembered censors from Glavlit (the Main Directorate for Literary and Publishing Affairs), the major censorship agency.¹ “The censor was Jewish,” says Subačius, smiling. “He used to come to announce new requirements. We would celebrate his visits, having a couple of drinks whenever he
DOI:10.7591/cornell/9781501766688.003.0005