Dis-integrating Rural Development
In his column on October 29, 1977, in the paper La Prensa, Pablo Antonio Cuadra told the story of a campesino who came to visit him in his office. The campesino asked for justice for a family that the Guardia Nacional had “disappeared” in the mountains around Matagalpa in northern Nicaragua.¹ For Cu...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buchkapitel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | In his column on October 29, 1977, in the paper La Prensa, Pablo Antonio Cuadra told the story of a campesino who came to visit him in his office. The campesino asked for justice for a family that the Guardia Nacional had “disappeared” in the mountains around Matagalpa in northern Nicaragua.¹ For Cuadra, the campesino’s use of the verb “disappeared” expressed the proliferation of “a new form of death: anonymous, negated, veiled,” that corresponded to a new iteration of government power in the countryside. Cuadra asserted that the expression “to be disappeared,” emblematic of human rights abuses throughout Latin America, |
---|---|
DOI: | 10.7591/cornell/9781501756214.003.0004 |