우리나라 古農書에서 본 담배 名稱과 傳來

Many old books concerning agriculture in ancient Korea were published during Yi dynasty, giving information on the agriculture of old and recent times. Present work describes the introduction of tobacco to Korea by reviewing old domestic or foreign agricultural literatures dealing with names of toba...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Korean journal of crop science 1994-04, Vol.39 (2), p.198-204
Hauptverfasser: 柳益相, Ik Sang Rue
Format: Artikel
Sprache:kor
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Many old books concerning agriculture in ancient Korea were published during Yi dynasty, giving information on the agriculture of old and recent times. Present work describes the introduction of tobacco to Korea by reviewing old domestic or foreign agricultural literatures dealing with names of tobacco. Historically, tobacco had been called as many names such as Name ho, Yeoncho, Au, Seocho, Oecho, Hocho, Dampa Ko, Namkyongcho and Dampacke, and known to be introduced to Korea during early part of Kwanghwekun rule (year of 1618) from Japan. However, tobacco introduction from Japan to Korea seemed not be true by 2 historical facts. One is that at old time Japan had imported Chinese and Korean culture, and many crops during Nara and Heyan dynasties. The other is that there is no evidence of Japanese introduction found in Japan nowadays. The most plausible theory on tobacco introduction is that soldiers under General Youjung of Myong dynasty had brought tobacco to Korea during ImjinWaeRan (1592-1598). The above statements can be verified by old stories about Korean local tobacco varieties, and by letters Kim Dae Hyun( 1553-1602) and General Youjoung.
ISSN:0252-9777