O Projectar do Mundo Prático do Direito enquanto Prática de "Comparação-Tribuere"

Este estudo alude à oportunidade reflexiva de compreender o direito como um projecto ou um projectar de sentidos comunitários: o que significa menos reconhecer a vocação integradora associada à institucionalização eficaz da sociabilidade do que experimentar a invenção civilizacionalmente específica...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Revista portuguesa de filosofia 2014-01, Vol.70 (2/3), p.309-326
1. Verfasser: LINHARES, JOSÉ MANUEL AROSO
Format: Artikel
Sprache:por
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Este estudo alude à oportunidade reflexiva de compreender o direito como um projecto ou um projectar de sentidos comunitários: o que significa menos reconhecer a vocação integradora associada à institucionalização eficaz da sociabilidade do que experimentar a invenção civilizacionalmente específica de um commune autónomo. Este commune corresponde explicitamente a uma forma de vida e a esta não apenas enquanto linguagem ou jogo de linguagem, mas também e decisivamente enquanto ordem-ordinans de validade material e enquanto experiência do problema prático (constitutivamente "traduzido" como controvérsia). É na verdade a perspectiva microscópica desta controvérsia, levada a sério como artefactus prático-cultural específico (a institucionalizar uma resposta plausível aos desafios da phronêsis e da humanitas), que confere a esta forma de vida a sua identidade inconfundível. This paper alludes to the reflexive opportunity of understanding Law as a project or as a projecting of communitarian meanings: which corresponds less to the recognizing of the integrative vocation which is inseparable from an efficient institutionalization of sociability than to the experiencing of a civilizationally specific invention, concerning an autonomous commune. This commune corresponds explicitly to a form of life, not only as a language or language game but also and decisively as an order-ordinans of substantive validity and as an experience of the practical problem (constitutively "translated" as controversy). It is, indeed, the microscopic perspective of this controversy, seriously taken as a specific cultural artefactus (institutionalizing a plausible answer to the challenges of phronêsis and humanitas), which gives this form of life its unmistakable identity.
ISSN:0870-5283
2183-461X