Saddīkī's Textual Recoveries: Arab Theater as Biofacticity / الاسترجاع النصي عند الصديقي : المسرح العربي باعتباره أدائيةً حية
This article examines Tayeb Saddīkī's distinct contribution to refashioning "indigenous" and experimental techniques of dramatic representation on stage by excavating performative modes from classical texts. The aim of this argument is twofold: to reveal the limits of Eurocentric defi...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Alif (Cairo, Egypt) Egypt), 2019-01 (39), p.91-122 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | This article examines Tayeb Saddīkī's distinct contribution to refashioning "indigenous" and experimental techniques of dramatic representation on stage by excavating performative modes from classical texts. The aim of this argument is twofold: to reveal the limits of Eurocentric definitions of "modernism" or "newness" and to stress that Saddīkī's so-called "hybridized" approach in theatre is rather a new vision of reclamation based on biofacticity. The discussion centers on Saddīkī's dramatic adaptation of three texts: Dīwān Sīdī Abderraḥmān al-Majdūb (1967), Maqāmāt Badī' al-Zamān al-Hamadhānī (1971), and Abū Ḥayyān al-Tawḥīdī (1984). تتناول هذه المقالة إسهامات الطيب الصديقي المتميزة في إعادة صياغة تقنيات التعبير الدرامى «الأصلية» والتجريبية من خلال استكشافه الأساليب الأدائية في الكتابات الكلاسيكية العربية. تهدف المقالة إلى الكشف عن محدودية القراأت المركزية الأوروبية للحداثة. كذلك تؤكد المقالة أن ما يسمى بمنهج التَّهجين المسرحي لدى الصد يقي هو في حقيقة الأمر رؤية استكثافية جديدة يطلق عليها كاتب المقالة «الأدائية الحية». تركّز المقالة على اقتباسات الصديقي الدرامية لثلاثة نصوص : ديوان عبد إلرحمن المجذوب (١٩٦٧) ، مقامات بديع الزمان الهمذاني (١٩٧١) ، أبو حيان التوحيدي (١٩٨٤). |
---|---|
ISSN: | 1110-8673 |