Kokoro Confidential: Edwin McClellan, Friedrich Hayek, and the Neoliberal Reading of Natsume Sōseki
As a graduate student at the University of Chicago in the mid-1950s, Edwin McClellan (1925–2009) translated into English the most famous novel of modern Japan, Kokoro (1914), by Natsume Sōseki. This essay tells the story of how the translation emerged from and appealed to a nascent neoliberal moveme...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Representations (Berkeley, Calif.) Calif.), 2016-04 (134), p.93-115 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | As a graduate student at the University of Chicago in the mid-1950s, Edwin McClellan (1925–2009) translated into English the most famous novel of modern Japan, Kokoro (1914), by Natsume Sōseki. This essay tells the story of how the translation emerged from and appealed to a nascent neoliberal movement that was led by Friedrich Hayek (1899–1992), the Austrian economist who had been McClellan’s dissertation advisor. |
---|---|
ISSN: | 0734-6018 1533-855X |
DOI: | 10.1525/rep.2016.134.4.93 |