Passives and Causatives in a Specific Taiwanese Construction

筆者從臺語語料庫中,觀察到「予……共」(hoo ... ka)句型在語法及語意上呈現出一些值得注意與研究的特性。「予」與「共」是多義功能詞,當這兩個字先後出現在同一個句中,形成「予……共」句型時,在語法與語意上產生多樣的互動。在此一句型的語法上,「予」字表達被動及使動的功能:而「共」字則在語意上以兩種方式提高句型的及物性:於被動句型中,重複受事主語;於使動句型中,加入結果補語。...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:清華學報 2012-03, Vol.42 (1), p.169-189
1. Verfasser: 李惠琦(Hui-Chi Lee)
Format: Artikel
Sprache:chi ; eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 189
container_issue 1
container_start_page 169
container_title 清華學報
container_volume 42
creator 李惠琦(Hui-Chi Lee)
description 筆者從臺語語料庫中,觀察到「予……共」(hoo ... ka)句型在語法及語意上呈現出一些值得注意與研究的特性。「予」與「共」是多義功能詞,當這兩個字先後出現在同一個句中,形成「予……共」句型時,在語法與語意上產生多樣的互動。在此一句型的語法上,「予」字表達被動及使動的功能:而「共」字則在語意上以兩種方式提高句型的及物性:於被動句型中,重複受事主語;於使動句型中,加入結果補語。
doi_str_mv 10.6503/THJCS.2012.42(1).05
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>airiti_hyweb</sourceid><recordid>TN_cdi_hyweb_hyread_00183270</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><airiti_id>05779170_201203_201204110015_201204110015_171_191</airiti_id><sourcerecordid>05779170_201203_201204110015_201204110015_171_191</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-a860-551608e07dc28d1fe9be44777a6bed003fe58061fbd5d8a12de0f4109131b5ad3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpVUMFOg0AU3IMm1uoX6IGjHsD3WJaFxIshVjRNNCl38mAf6TYGDAs2_XtBvHiaTCYz8-YJcYMQxArkQ5G_ZbsgBAyDKLzD-wDUmViB0tpPUcOFuHTuABBLidFKPH6Qc_abnUet8TIaHQ2_1LYeebsvrm1ja68ge6SWHXtZ17qhH-vBdu2VOG_o0_H1H65FsXkustzfvr-8Zk9bn5IYfKUwhoRBmzpMDDacVhxFWmuKKzYAsmGVQIxNZZRJCEPD0EQIKUqsFBm5FrdL7P505Krcn3omUwJgIkMNk5wvMtneDrY8dGPfTueU8-Z5cjk_A-QCEeLkVP8Jaixx6vsBbtVYrQ</addsrcrecordid><sourcetype>Publisher</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>Passives and Causatives in a Specific Taiwanese Construction</title><source>Alma/SFX Local Collection</source><creator>李惠琦(Hui-Chi Lee)</creator><creatorcontrib>李惠琦(Hui-Chi Lee)</creatorcontrib><description>筆者從臺語語料庫中,觀察到「予……共」(hoo ... ka)句型在語法及語意上呈現出一些值得注意與研究的特性。「予」與「共」是多義功能詞,當這兩個字先後出現在同一個句中,形成「予……共」句型時,在語法與語意上產生多樣的互動。在此一句型的語法上,「予」字表達被動及使動的功能:而「共」字則在語意上以兩種方式提高句型的及物性:於被動句型中,重複受事主語;於使動句型中,加入結果補語。</description><identifier>ISSN: 0577-9170</identifier><identifier>DOI: 10.6503/THJCS.2012.42(1).05</identifier><language>chi ; eng</language><publisher>台灣: 國立清華大學出版社</publisher><subject>causative ; hoo ... ka construction ; passive ; Taiwan Southern Min ; THCI ; transitivity ; 「予……共」(hoo ... ka)句型 ; 使動 ; 及物性 ; 臺灣閩南語 ; 被動</subject><ispartof>清華學報, 2012-03, Vol.42 (1), p.169-189</ispartof><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,27922,27923</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>李惠琦(Hui-Chi Lee)</creatorcontrib><title>Passives and Causatives in a Specific Taiwanese Construction</title><title>清華學報</title><description>筆者從臺語語料庫中,觀察到「予……共」(hoo ... ka)句型在語法及語意上呈現出一些值得注意與研究的特性。「予」與「共」是多義功能詞,當這兩個字先後出現在同一個句中,形成「予……共」句型時,在語法與語意上產生多樣的互動。在此一句型的語法上,「予」字表達被動及使動的功能:而「共」字則在語意上以兩種方式提高句型的及物性:於被動句型中,重複受事主語;於使動句型中,加入結果補語。</description><subject>causative</subject><subject>hoo ... ka construction</subject><subject>passive</subject><subject>Taiwan Southern Min</subject><subject>THCI</subject><subject>transitivity</subject><subject>「予……共」(hoo ... ka)句型</subject><subject>使動</subject><subject>及物性</subject><subject>臺灣閩南語</subject><subject>被動</subject><issn>0577-9170</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2012</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNpVUMFOg0AU3IMm1uoX6IGjHsD3WJaFxIshVjRNNCl38mAf6TYGDAs2_XtBvHiaTCYz8-YJcYMQxArkQ5G_ZbsgBAyDKLzD-wDUmViB0tpPUcOFuHTuABBLidFKPH6Qc_abnUet8TIaHQ2_1LYeebsvrm1ja68ge6SWHXtZ17qhH-vBdu2VOG_o0_H1H65FsXkustzfvr-8Zk9bn5IYfKUwhoRBmzpMDDacVhxFWmuKKzYAsmGVQIxNZZRJCEPD0EQIKUqsFBm5FrdL7P505Krcn3omUwJgIkMNk5wvMtneDrY8dGPfTueU8-Z5cjk_A-QCEeLkVP8Jaixx6vsBbtVYrQ</recordid><startdate>20120301</startdate><enddate>20120301</enddate><creator>李惠琦(Hui-Chi Lee)</creator><general>國立清華大學出版社</general><general>國立清華大學</general><scope>188</scope><scope>9RA</scope></search><sort><creationdate>20120301</creationdate><title>Passives and Causatives in a Specific Taiwanese Construction</title><author>李惠琦(Hui-Chi Lee)</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-a860-551608e07dc28d1fe9be44777a6bed003fe58061fbd5d8a12de0f4109131b5ad3</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>chi ; eng</language><creationdate>2012</creationdate><topic>causative</topic><topic>hoo ... ka construction</topic><topic>passive</topic><topic>Taiwan Southern Min</topic><topic>THCI</topic><topic>transitivity</topic><topic>「予……共」(hoo ... ka)句型</topic><topic>使動</topic><topic>及物性</topic><topic>臺灣閩南語</topic><topic>被動</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>李惠琦(Hui-Chi Lee)</creatorcontrib><collection>Airiti Library</collection><collection>HyRead台灣全文資料庫</collection><jtitle>清華學報</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>李惠琦(Hui-Chi Lee)</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Passives and Causatives in a Specific Taiwanese Construction</atitle><jtitle>清華學報</jtitle><date>2012-03-01</date><risdate>2012</risdate><volume>42</volume><issue>1</issue><spage>169</spage><epage>189</epage><pages>169-189</pages><issn>0577-9170</issn><abstract>筆者從臺語語料庫中,觀察到「予……共」(hoo ... ka)句型在語法及語意上呈現出一些值得注意與研究的特性。「予」與「共」是多義功能詞,當這兩個字先後出現在同一個句中,形成「予……共」句型時,在語法與語意上產生多樣的互動。在此一句型的語法上,「予」字表達被動及使動的功能:而「共」字則在語意上以兩種方式提高句型的及物性:於被動句型中,重複受事主語;於使動句型中,加入結果補語。</abstract><cop>台灣</cop><pub>國立清華大學出版社</pub><doi>10.6503/THJCS.2012.42(1).05</doi><tpages>21</tpages></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 0577-9170
ispartof 清華學報, 2012-03, Vol.42 (1), p.169-189
issn 0577-9170
language chi ; eng
recordid cdi_hyweb_hyread_00183270
source Alma/SFX Local Collection
subjects causative
hoo ... ka construction
passive
Taiwan Southern Min
THCI
transitivity
「予……共」(hoo ... ka)句型
使動
及物性
臺灣閩南語
被動
title Passives and Causatives in a Specific Taiwanese Construction
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-14T05%3A47%3A24IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-airiti_hyweb&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Passives%20and%20Causatives%20in%20a%20Specific%20Taiwanese%20Construction&rft.jtitle=%E6%B8%85%E8%8F%AF%E5%AD%B8%E5%A0%B1&rft.au=%E6%9D%8E%E6%83%A0%E7%90%A6(Hui-Chi%20Lee)&rft.date=2012-03-01&rft.volume=42&rft.issue=1&rft.spage=169&rft.epage=189&rft.pages=169-189&rft.issn=0577-9170&rft_id=info:doi/10.6503/THJCS.2012.42(1).05&rft_dat=%3Cairiti_hyweb%3E05779170_201203_201204110015_201204110015_171_191%3C/airiti_hyweb%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_airiti_id=05779170_201203_201204110015_201204110015_171_191&rfr_iscdi=true