Passives and Causatives in a Specific Taiwanese Construction
筆者從臺語語料庫中,觀察到「予……共」(hoo ... ka)句型在語法及語意上呈現出一些值得注意與研究的特性。「予」與「共」是多義功能詞,當這兩個字先後出現在同一個句中,形成「予……共」句型時,在語法與語意上產生多樣的互動。在此一句型的語法上,「予」字表達被動及使動的功能:而「共」字則在語意上以兩種方式提高句型的及物性:於被動句型中,重複受事主語;於使動句型中,加入結果補語。...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 清華學報 2012-03, Vol.42 (1), p.169-189 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi ; eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 筆者從臺語語料庫中,觀察到「予……共」(hoo ... ka)句型在語法及語意上呈現出一些值得注意與研究的特性。「予」與「共」是多義功能詞,當這兩個字先後出現在同一個句中,形成「予……共」句型時,在語法與語意上產生多樣的互動。在此一句型的語法上,「予」字表達被動及使動的功能:而「共」字則在語意上以兩種方式提高句型的及物性:於被動句型中,重複受事主語;於使動句型中,加入結果補語。 |
---|---|
ISSN: | 0577-9170 |
DOI: | 10.6503/THJCS.2012.42(1).05 |