Passives and Causatives in a Specific Taiwanese Construction

筆者從臺語語料庫中,觀察到「予……共」(hoo ... ka)句型在語法及語意上呈現出一些值得注意與研究的特性。「予」與「共」是多義功能詞,當這兩個字先後出現在同一個句中,形成「予……共」句型時,在語法與語意上產生多樣的互動。在此一句型的語法上,「予」字表達被動及使動的功能:而「共」字則在語意上以兩種方式提高句型的及物性:於被動句型中,重複受事主語;於使動句型中,加入結果補語。...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:清華學報 2012-03, Vol.42 (1), p.169-189
1. Verfasser: 李惠琦(Hui-Chi Lee)
Format: Artikel
Sprache:chi ; eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:筆者從臺語語料庫中,觀察到「予……共」(hoo ... ka)句型在語法及語意上呈現出一些值得注意與研究的特性。「予」與「共」是多義功能詞,當這兩個字先後出現在同一個句中,形成「予……共」句型時,在語法與語意上產生多樣的互動。在此一句型的語法上,「予」字表達被動及使動的功能:而「共」字則在語意上以兩種方式提高句型的及物性:於被動句型中,重複受事主語;於使動句型中,加入結果補語。
ISSN:0577-9170
DOI:10.6503/THJCS.2012.42(1).05