「永恆的女性」-論李斯特《浮士德交響曲》與《但丁交響曲》終曲中的女性救贖角色
「永恆的女性」(Das Ewig-Weibliche)一詞出於歌德(Johann Wolfgang Goethe, 1749-1832)的作品《浮士德》(Faust, 1773-1831) 第二部最後一幕的〈神秘的合唱〉,此時浮士德的靈魂得到救贖;但丁(Dante Alighieri, 1265-1321)的作品《神曲》(Divina Commedia, 1308-1321),在〈天堂篇〉最後,男主角但丁也在榮光中看見上帝。這兩部西洋文學史上的鉅著,都各有一位「女性」-葛麗卿與佩雅特麗琪-在故事男主角最後救贖的過程裡,扮演重要角色,並且另有一位「永恆的女性」在兩位「女性」之上,成為她們的幫助。...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 關渡音樂學刊 2009-12 (11), p.113-135 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 「永恆的女性」(Das Ewig-Weibliche)一詞出於歌德(Johann Wolfgang Goethe, 1749-1832)的作品《浮士德》(Faust, 1773-1831) 第二部最後一幕的〈神秘的合唱〉,此時浮士德的靈魂得到救贖;但丁(Dante Alighieri, 1265-1321)的作品《神曲》(Divina Commedia, 1308-1321),在〈天堂篇〉最後,男主角但丁也在榮光中看見上帝。這兩部西洋文學史上的鉅著,都各有一位「女性」-葛麗卿與佩雅特麗琪-在故事男主角最後救贖的過程裡,扮演重要角色,並且另有一位「永恆的女性」在兩位「女性」之上,成為她們的幫助。在威瑪期間(1847-1861)的李斯特(Franz Liszt, 1811-1886)先後以這兩部文學鉅著為題材,寫下《浮士德交響曲》(1854-1857)與《但丁交響曲》(1857)。他還特別將故事中「女性」對男主角的救贖角色,透過歌詞的運用、樂曲的織度處理、以及旋律主題的引用,巧妙的編織入這兩部交響曲最後的「合唱終曲」中。從這兩部「合唱終曲」裡可以看出李斯特如何透過音樂,來表現出他對書中兩位「女性」以及「永恆的女性」的詮釋與看法。 |
---|---|
ISSN: | 1814-1889 |
DOI: | 10.29873/GMJ.200912.0004 |