Prijenosna odstupanja govornika njemačkoga u ovladavanju hrvatskim jezikom

U ovladavanju inojezičnim hrvatskim neizbježno se pojavljuju odstupanja koja mogu biti posljedica prijenosa iz dominantnoga jezičnoga sustava, a to je uglavnom materinski jezik kao J1. U ovome se radu raščlanjuju odstupanja nastala kao posljedica preklapanja njemačkoga jezika kao J1 i hrvatskoga kao...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Lahor 2008-09, Vol.1 (5), p.34
Hauptverfasser: Macan, Željka, Kolaković, Zrinka
Format: Artikel
Sprache:hrv ; eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:U ovladavanju inojezičnim hrvatskim neizbježno se pojavljuju odstupanja koja mogu biti posljedica prijenosa iz dominantnoga jezičnoga sustava, a to je uglavnom materinski jezik kao J1. U ovome se radu raščlanjuju odstupanja nastala kao posljedica preklapanja njemačkoga jezika kao J1 i hrvatskoga kao J2 (inoga jezika). Kao izvor za raščlambu poslužili su radovi studenata hrvatskoga jezika na Sveučilištu u Grazu čiji je materinski jezik njemački. Uspoređuju se prijenosna odstupanja u završnim radovima studenata prve i druge godine hrvatskoga kao stranoga jezika: pravopisna, gramatička i leksička. Neka su odstupanja nestala ili su se smanjila, druga su se pojavila, no neka se prenose s nižih na više razine učenja jezika.
ISSN:1846-2197
1848-4972