La violence verbale est-elle un sujet tabou dans les manuels de FLE?
Un apprenant de français langue étrangère sera tôt ou tard confronté à une situation conflictuelle que ce soit en situation réelle de communication ou en regardant les médias. Pourtant, il semble que les faits de langue relevant de la violence verbale (insultes, injures, reprocher, critiquer ...) so...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Neuphilologische Mitteilungen 2023-03, Vol.124 (1), p.181-207 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | fre |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Un apprenant de français langue étrangère sera tôt ou tard confronté à une situation conflictuelle que ce soit en situation réelle de communication ou en regardant les médias. Pourtant, il semble que les faits de langue relevant de la violence verbale (insultes, injures, reprocher, critiquer ...) soient absents du Cadre Européen Commun de Références pour les Langues (Conseil de l'Europe 2001) ou de nombreux manuels de FLE. Dans cet article, nous ferons le point sur ce qu'est la violence verbale et nous verrons comment elle se réalise en interaction, notamment à travers l'exemple qu'est la question rhétorique conflictuelle. Ensuite, nous explorerons un corpus de manuels de FLE à la recherche de traces de violence verbale et terminerons par une piste didactique pour sensibiliser les apprenants à des interactions conflictuelles en classe de FLE. Mots-clés Français langue étrangère, violence verbale, questions rhétoriques conflictuelles, reprocher, critiquer |
---|---|
ISSN: | 0028-3754 |
DOI: | 10.51814/nm.122674 |