Le mutisme extra-familial chez les enfants de migrants. Le silence de Sandia

The extra-familial mutism among children of migrants. The silence of SandiaExtra-familial mutism or selective mutism is four times more frequent among bilingual migrant children than among monolingual native children. The aim of our study, via a review of the literature, and a clinical vignette from...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:L'Information psychiatrique 2015, Vol.91 (3), p.217
Hauptverfasser: Di Meo, Stéphane, van den Hove, Claire, Serre-Pradère, Geneviève, Simon, Amalini, Moro, Marie Rose, Baubet, Thierry
Format: Artikel
Sprache:fre
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:The extra-familial mutism among children of migrants. The silence of SandiaExtra-familial mutism or selective mutism is four times more frequent among bilingual migrant children than among monolingual native children. The aim of our study, via a review of the literature, and a clinical vignette from our transcultural practice at the Avicenne Hospital in Bobigny, was to shed light on psychoaffective issues in a migration context, in order to integrate them into our care practice. We show that extra-familial mutism perfectly illustrates the paradigmatic issues of migration: it reflects the children's difficulties to make a link between the inside world (the family and the culture of origin, the world of affectivity) and the outside world (the school and the culture of residence, the world of rationality and pragmatism). Selective mutism also resonates with separation and individuation issues at work in language development, and with loyalty issues regarding the culture of origin. The transcultural approach permits the integration of a specific culture as well as the history of each patient, so that it is able to successfully merge the two cultures. El mutismo extra-familiar en hijos de migrantes. El silencio de SandiaEl mutismo extra familiar o mutismo selectivo es cuatro veces más frecuente en los hijos migrantes bilingües que entre los niños nativos monolingües. El objetivo de nuestro estudio es, a través de un repaso de la literatura y una reflexión a partir de una viñeta clínica procedente de nuestra práctica transcultural en el hospital Avicenne de Bobigny destacar lo que se juega desde el punto de vista psicoafectivo en contexto de migración, con el fin de poder Integrarlo en nuestra práctica de atención. Mostraremos que el mutismo selectivo ilustra perfectamente lo que se juega a nivel paradigmático en la migración al reflejar la dificultad de los niños para establecer el vínculo entre el mundo de dentro (la familia y la cultura de origen, mundo de la afectividad) y el mundo de fuera (escuela y cultura de acogida, mundo de la racionalidad y el pragmatismo). El mutismo selectivo entra también en consonancia con las problemáticas de separación y de individuación que obran en el desarrollo del lenguaje, y lo que está en juego a nivel de lealtad hacia la cultura de origen. El enfoque transcultural permite integrar la cultura específica y la historia de cada paciente, con el fin de que éste logre realizar un mestizaje entre sus dos culturas. Le mutisme ext
ISSN:0020-0204
1952-4056
DOI:10.3917/inpsy.9103.0217