La langue à l’épreuve du genre : étude contrastive d’une chanson de geste, Jourdain de Blaye, et de sa mise en prose
Like many other late chansons de geste (14th and 15th centuries), Jourdain de Blaye conserves a lot of linguistic and stylistic features that make it look like earlier chansons; this paper first provides a brief overview of these traits by using examples from Jourdain de Blaye and other narrative po...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Moyen français 2018-01, Vol.83, p.41-56 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | fre |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Like many other late chansons de geste (14th and 15th centuries), Jourdain de Blaye conserves a lot of linguistic and stylistic features that make it look like earlier chansons; this paper first provides a brief overview of these traits by using examples from Jourdain de Blaye and other narrative poems written during this time. Our hypothesis is that the language that is considered archaic in the late medieval period ensures the homogeneity of the epic genre. In contrast, the unrhymed versions of these chansons vary widely. These texts can be regarded either as a legacy of the past or as a renewal of the genre, reaching new readers, written in a new form and in a new language.
Dans cet article, nous questionnons la motivation de la langue et du style archaisants des chansons de geste tardives (xive et xve siècles) et interrogeons le devenir de cette écriture après dérimage. Pour cela, nous présentons les archaismes linguistiques du Jourdain de Blaye en alexandrins, puis, dans la perspective d’une analyse générique, nous analysons la langue d’autres chansons de geste tardives. Toutes les chansons étudiées présentent les mêmes traits linguistiques vieillis. L’archaisme est donc générique et tend à faire ressembler les anciennes chansons aux plus tardives. Quant aux mises en proses, elles témoignent de choix linguistiques plus diversifiés : certaines font entendre leur source en maintenant ces archaismes, d’autres ancrent les textes dans le présent de leur lectorat. |
---|---|
ISSN: | 0226-0174 2034-6492 2034-6492 |
DOI: | 10.1484/J.LMFR.5.118609 |