Quatrième centenaire de la 'King james Bible'
En 2011 fut célébré le 400e anniversaire de la publication de la King James Bible (KJB), ou King James Version (KJV), également connue en Grande Bretagne sous le titre – erroné – de Authorized Version (AV), la traduction anglaise de la Bible la plus connue et la plus répandue dans tout le monde angl...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Études théologiques et religieuses 2013, Vol.88 (n° 3), p.391-396 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | fre |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | En 2011 fut célébré le 400e anniversaire de la publication de la King James Bible (KJB), ou King James Version (KJV), également connue en Grande Bretagne sous le titre – erroné – de Authorized Version (AV), la traduction anglaise de la Bible la plus connue et la plus répandue dans tout le monde anglophone encore aujourd’hui. L’événement fut marqué par des centaines d’articles, de conférences, d’émissions, et par des douzaines de colloques, d’ouvrages collectifs, de monographies et de recueils d’essais, et même par la mise en scène d’une nouvelle pièce de théâtre par la prestigieuse Royal Shakespeare Company. Nous ne présentons ici qu’une toute petite sélection, issue pour l’essentiel des deux grandes presses universitaires britanniques, celles de Cambridge et d’Oxford. Ce furent ces deux maisons qui avaient acquis le droit d’imprimer des Bibles dès le milieu du XVIIe siècle, un droit qui appartenait auparavant exclusivement à l’imprimeur du roi. Ce fut donc celui-ci, Robert Barker, qui imprima en 1611 ce qui allait devenir la Bible des chrétiens anglophones pendant plus de trois siècles. |
---|---|
ISSN: | 0014-2239 2272-9011 |
DOI: | 10.3917/etr.0883.0391 |