NUEVAS PERSPECTIVAS Y MÉTODOS DE ADQUISICIÓN DE VOCABULARIO EN LAS CLASES DE LATÍN
El aprendizaje de una lengua histórica es diferente al de una lengua moderna por el énfasis que se pone en el trabajo sobre los textos en lugar de la comunicación cotidiana. Por tanto, no solo difieren las expectativas y la motivación, sino también la metodología de enseñanza. Mientras que los estud...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Forma y función 2022-07, Vol.35 (2) |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | El aprendizaje de una lengua histórica es diferente al de una lengua moderna por el énfasis que se pone en el trabajo sobre los textos en lugar de la comunicación cotidiana. Por tanto, no solo difieren las expectativas y la motivación, sino también la metodología de enseñanza. Mientras que los estudiantes de lenguas modernas se centran en la producción lingüística, los estudiantes de latín leen o traducen sus textos. Debido a la escasa frecuencia de aparición de una palabra o frase en latín en este tipo de entorno de aprendizaje, la mayoría de los estudiantes no suelen estar familiarizados con palabras determinadas y, por tanto, son incapaces de traducir los textos. Para abordar este problema subyacente de las clases de latín, un proyecto de investigación interdisciplinar realizó diferentes estudios utilizando un enfoque de aprendizaje basado en datos. Hasta ahora, los resultados son muy variados y a veces incluso sorprendentes: la mayoría de los estudiantes no logra lematizar correctamente las palabras a pesar de haber aprendido latín durante cuatro años o más. |
---|---|
ISSN: | 0120-338X |
DOI: | 10.15446/fyf.v35n2.91129 |