Le poète et le roi : les Poemata de Benedetto Tagliacarne , dit Théocrène

L'Italien Benedetto Tagliacarne, dit Théocrène, occupa la charge de précepteur des fils de François I (er), de 1527 à 1533. À ce titre, il évolua dans l'intimité de la famille royale, ce dont témoignent ses oeuvres poétiques, publiées à Poitiers, chez Marnef, en 1536, et notamm...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Renaissance and Reformation 2022-06, Vol.45 (3), p.189
1. Verfasser: Leroux, Virginie
Format: Artikel
Sprache:eng
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:L'Italien Benedetto Tagliacarne, dit Théocrène, occupa la charge de précepteur des fils de François I (er), de 1527 à 1533. À ce titre, il évolua dans l'intimité de la famille royale, ce dont témoignent ses oeuvres poétiques, publiées à Poitiers, chez Marnef, en 1536, et notamment ses épigrammes qui orchestrent des événements de cour et mettent en scène un roi esthète et poète. Théocrène célèbre ainsi les noces du roi et d'Éléonore d'Autriche et rend hommage à Louise de Savoie; il fait l'éloge des productions poétiques de François I (er), choisissant l'épitaphe de la muse de Pétrarque, Laure de Noves, mais aussi la traduction d'une épigramme attribuée à Germanicus; enfin, il compose de nombreuses ekphraseis des oeuvres d'art du roi. L'étude de ces épigrammes permettra d'évaluer la contribution du poète italien à la politique culturelle de François I (er) et à la mythologie du règne. The Italian Benedetto Tagliacarne, known as Theocrenus, was tutor to the sons of Francis I from 1527 to 1533. In this capacity, he was closely involved with the royal family, as witnessed by his poetic works, published in Poitiers by Marnef in 1536, and in particular his epigrams, which shaped court events and portray an artistically refined and poetic king. Theocrenus thus celebrates the wedding of the king and Eleanor of Austria and pays tribute to Louise of Savoy; he praises the poetic compositions of Francis I, choosing the epitaph of Petrarch's muse, Laura de Noves, but also the translation of an epigram attributed to Germanicus; finally, he composes numerous ekphraseis of the king's works of art. The study of these epigrams allows us to evaluate the contribution of the Italian poet to the cultural policy of Francis I and to the mythology of the reign.
ISSN:0034-429X
DOI:10.33137/rr.v45i3.40431