Tamar, Qĕdēšā, Qadištu, and Sacred Prostitution in Mesopotamia
The woman was dressed in purple and scarlet and glittered with gold and jewels and pearls, and she was holding a gold winecup filled with the disgusting filth of her prostitution; on her forehead was written a name, a cryptic name: “Babylon the Great, the mother of the prostitutes and all the filthy...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | The Harvard theological review 1989-07, Vol.82 (3), p.245-266 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | The woman was dressed in purple and scarlet and glittered with gold and jewels and pearls, and she was holding a gold winecup filled with the disgusting filth of her prostitution; on her forehead was written a name, a cryptic name: “Babylon the Great, the mother of the prostitutes and all the filthy practices on the earth.” (Rev 17:4–5, NJB) In discussions of the ancient Near Eastern setting for the Old Testament, various aspects of Mesopotamian society and culture are nominated as the precursors of certain features of Israelite practice. |
---|---|
ISSN: | 0017-8160 1475-4517 |
DOI: | 10.1017/S0017816000016199 |