A családom anyanyelve a muravidéki magyarok identitása tükrében

Tartalom ◊ I. A CSALÁDOM ANYANYELVE ◊ 1. BEVEZETŐ GONDOLATOK ◊ 1.1. A muravidéki nyelvjárás sajátosságai - nagyapám és édesapám nyelve ◊ 1.2. A muravidéki magyarok tájnyelvének hangtani sajátosságai ◊ 1.3. A fonémarendszerre a rövid tendencia jellemző ◊ 1.4. A mássalhangzó-rendszerben való eltérések...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Zágorec-Csuka Judit
Format: Web Resource
Sprache:hun
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext bestellen
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Tartalom ◊ I. A CSALÁDOM ANYANYELVE ◊ 1. BEVEZETŐ GONDOLATOK ◊ 1.1. A muravidéki nyelvjárás sajátosságai - nagyapám és édesapám nyelve ◊ 1.2. A muravidéki magyarok tájnyelvének hangtani sajátosságai ◊ 1.3. A fonémarendszerre a rövid tendencia jellemző ◊ 1.4. A mássalhangzó-rendszerben való eltérések ◊ 1.5. Alaktani sajátosságok ◊ 2. AZ IRODALMI NYELV SAJÁTOSSÁGAI ZÁGOREC-CSUKA JUDIT KÖLTÉSZETÉBEN ◊ 2.1. Az író nyelve és egyéni stílusa ◊ 2.2. Recenziók, vélemények Zágorec-Csuka Judit költészetéről ◊ 2.2.1. Gondolatok a Viharverten című kötetről (1997) ◊ 2.2.2. Gondolatok a Kiűzve az Édenből (2003) című kötetről ◊ 2.3. A költői szóhangulat kérdése ◊ 2.3.1. A szavak fogalmi tartalma mint a szóhangulat forrása ◊ 3. GYERMEKEIM NYELVE - NYELVI ESZMÉLKEDÉSÜK TÖRTÉNETE ◊ 3.1. Gyermekeim beszédének kialakulása ◊ 3.1.1. Hangok, hangkapcsolódások a gyermeki beszédben ◊ 3.1.2. A szavak kiszabadulnak a gagyogásból ◊ 3.1.3. Az egyszavas mondatok gyermekeim beszédében ◊ 3.2. A beszédfejlődés fordulata ◊ 3.3. A hangok, hangkapcsolódások elsajátítása ◊ 3.4. A szótagok a szavak képzésében ◊ 3.5. A szófajok váltakozása ◊ 3.6. A jelkettőzés ◊ 3.7. A szókincs ◊ 3.7.1. A kétnyelvűség szükségszerű, de a keveréknyelvűség gyengíti az anyanyelvet ◊ 3.8. Beszédszituációk anyanyelvi példák alapján ◊ 3.9. Az irodalmi pályamunkák hibái ◊ 3.9.1. Helytelen kifejezések, nyelvhelyességi hibák ◊ 3.9.2. Nyelvjárási és köznyelvi formájú szavak keveredése a nyelvhasználatban ◊ 3.9.3. Olyan szavak használata, melyeknek jelentése eltér a köznyelvi használattól ◊ 3.9.4. Gyermekeim nyelvi identitása ◊ 4. A TÖBBNYELVŰSÉG ÉS A MI KÉTNYELVŰSÉGÜNK AZ EURÓPAI UNIÓBAN ◊ 4.1. Miért alakult ki a többnyelvűség? ◊ 4.2. Az anyanyelv megőrzése, váltása és halála ◊ 4.3. Kétnyelvű oktatási programok ◊ 4.4. Viták a kétnyelvűségről ◊ 4.5. A muravidéki magyarság nyelvtörténeti folyamatai ◊ 4.6. A mi kétnyelvűségünk a Muravidéken - helyzetkép ◊ 4.6.1. A kétnyelvű oktatás modellje a Muravidéken ◊ 4.6.2. Minőségi változás az oktatásban ◊ 4.6.3. Milyen legyen a kétnyelvű oktatási modell? ◊ 4.6.4. A kétnyelvű oktatási modell előnyeiről ◊ 4.6.5. A kétnyelvű oktatási modell hátrányairól ◊ 4.6.6. A muravidéki magyarság csökkenésének okai, amelyek kihatottak a magyar nemzetiség nyelvvesztésére is ◊ 4.7. Szükséges-e egy európai uniós nyelvstratégia? ◊ 4.8. Az európai uniós tapasztalatok ◊ 4.9. A kisebbségi anyanyelvi oktatás az Európai Unió régióiban ◊ 5. ÖSSZEGZÉS - LEHETSÉGES JÖVŐKÉP ◊ II. MITŐL FÜGG A MURAVIDÉKI MAGYAROK