Jean de Courcy, Bouquechardière (books 1-3)
Scanning from an original document. Scanning from a substitute document. Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Commence par : "Le prologue du premier livre [...]. Au nom du benoist Pere, du glorieulx Filz...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , , , , , |
---|---|
Format: | Web Resource |
Sprache: | fre |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Scanning from an original document.
Scanning from a substitute document.
Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Commence par : "Le prologue du premier livre [...]. Au nom du benoist Pere, du glorieulx Filz et du Saint Esperit, trois personnes en une substance, moy Jehan de Coercy, chevalier normant [...]. Finit par : "[...] qui vit et regne perpetuellement par tous les siecles des ciecles. Amen. Explicit liber tertius".Le Français 698 ne contient que les trois premiers livres du texte. Les trois derniers sont conservés dans un volume détenu par la Bibliothèque royale de Belgique (ms. 9503-4), qui passa non chez Louise de Savoie, mais chez Marguerite d’Autriche, vraisemblablement par son second époux Philibert II de Savoie (frère de Louise).Du même atelier sortit un autre exemplaire très proche, destiné à Louis du Périer, visiteur des gabelles en Albigeois, échevin de Lyon en 1496 (Genève, BGE, Fr. 70). On note dans le Français 698 un original ruban doré enroulé autour d’une branche écotée, qu’on retrouve dans le manuscrit de Genève, mais aussi dans les Dicta et facta memorabilia de Valère Maxime du château de Chantilly (bibliothèque et archives, ms. 833-834), réalisés dans le même atelier, également pour Louis du Périer.
Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Commence par : "Le prologue du premier livre [...]. Au nom du benoist Pere, du glorieulx Filz et du Saint Esperit, trois personnes en une substance, moy Jehan de Coercy, chevalier normant [...]. Finit par : "[...] qui vit et regne perpetuellement par tous les siecles des ciecles. Amen. Explicit liber tertius".Le Français 698 ne contient que les trois premiers livres du texte. Les trois derniers sont conservés dans un volume détenu par la Bibliothèque royale de Belgique (ms. 9503-4), qui passa non chez Louise de Savoie, mais chez Marguerite d’Autriche, vraisemblablement par son second époux Philibert II de Savoie (frère de Louise).Du même atelier sortit un autre exemplaire très proche, destiné à Louis du Périer, visiteur des gabelles en Albigeois, échevin de Lyon en 1496 (Genève, BGE, Fr. 70). On note dans le Français 698 un original ruban doré enroulé autour d’une branche écotée, qu’on retrouve dans le manuscrit de Genève, mais aussi dans les Dicta et facta memorabilia de Valère Maxime du château de Chantilly (bibliothèque et archives, ms. 833- |
---|