Wauchier de Denain, Histoire ancienne jusqu'à César

Numérisation effectuée à partir d'un document original : Français 301. « Histoire universelle » (Jung 1996, p. 334) depuis la Création jusqu'à la conquête de la Gaule par César, le texte porte le titre d'Histoire ancienne qui lui a été attribué par Paul Meyer (Meyer 1885). Divisé par...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: Wauchier de Denain. Auteur présumé du texte, Remiet, Pierre (13..-14..). Enlumineur, Maître d'Orose, enlumineur parisien entre 1400 et 1420. Enlumineur, Master of Orosis, Parisian illuminator between 1400 and 1420. Enlighter
Format: Web Resource
Sprache:fre
Online-Zugang:Volltext bestellen
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Numérisation effectuée à partir d'un document original : Français 301. « Histoire universelle » (Jung 1996, p. 334) depuis la Création jusqu'à la conquête de la Gaule par César, le texte porte le titre d'Histoire ancienne qui lui a été attribué par Paul Meyer (Meyer 1885). Divisé par l'auteur en sept sections, le texte a été redistribué par Marc-René Jung en onze parties, reprenant les six premières et divisant la dernière en cinq parties. Le ms. contient la 2e rédaction du texte. Cette version met l'accent sur Troie, éliminant les histoires bibliques et l'histoire d'Alexandre et intègre des parties de la traduction en prose du Roman de Troie (5e version) de Benoit de Sainte-Maure et des passages des traductions d'Hérodes d'Ovide (Jung 1996, p. 440, 506). Le texte commence à l'histoire de la destruction de Thèbes et s'achève au triomphe de Pompée après sa victoire sur Mithridate (voir l'analyse textuelle du ms. dans Meyer 1885, p. 67-75). F. 1-20v. [Section III, Thèbes]. « Ci comence l'ystoire de Thebes et comment elle fut destruite environ .VC. et .LX. ans, ains que Rome fust commencee ne fondee (rubr.) ». « Un roy estoit adonc assez riches et puissans. Layus fu appellez …-… car honte et vergongne avoient de la destruction qui leur estoit ramentevé, si la nomerent estives et encores est ainsi appellee ». « Cy finist de Thebes la destruction (rubr.) » (éd. Visser van Terwisga 1995, I, p. 17-75 ; Lynde-Recchia 2000, p. 135-191). F. 21-24v. [Section IV, Le Minotaure, les Amazones, Herculés]. « Ci commence l'ystoire de ceulz de Athènes et de ceulz de l'isle de Crete, qui en ce temps se guerroioient, et du commencement du regne de Femenie et de Herculés et de Jason (rubr.) ». « Aprés ce que Thebes fut destruite bien .V. cens et .LX. ans ains que Rome fust commenciee ne fondee …-… d'une damoiselle qu'il prist a femme aprés la mort Ypole, qui ot nom Phedra ». « Cy fine l'ystoire de Herculés et de Theseus (rubr.) » (éd. Visser-van Terwisga 1995, I, p. 76a-89). F. 25-168. [Histoire de Troie (Prose 5)]. F. 25-35v. [Début de l'Histoire de Troie, première destruction]. « Cy aprés s'ensuit et commence la vraie hystoire de Troye, de quel lignie les roys de Troye furent et qui estora et fonda la cité premièrement (rubr., f. 24v) ». F. 25v. « Quant Dieux ot establi le monde par sa grant puissance …-… Si s'en revint a Troye et fist merveilleux dueil et pensa moult. Et prist grant conseil de refaire la cité plus fort que onques n'avoit esté ». « Ci fine la premiere destruc