Chrétien of Troyes, Érec and Énide, Le Chevalier de la Charrette, Cligès, Le Chevalier au Lion. Alexander of Bernay, Athis and Prophilias. Benedict of Sainte-Maure, The Roman of Troy. Wace, The Roman of Brut. Calender, The Emperors of Rome. Chrétien de Troyes, Le Conte du Grail

Scanning from an original document. Copy location: France (Champagne, Provins) Contient : Première unité codicologique ; Deuxième unité codicologique ; Troisième unité codicologique Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de sub...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: Chrétien de Troyes (113.-1185?). Author of the text, Wace, Robert (110.? -117.). Author of the text, Calender. Author of the text, Chrétien de Troyes (113.-1185?). Auteur du texte, Alexandre de Paris (11..-11.., poète). Auteur du texte, Benoît de Sainte-Maure (11..-11..?). Auteur du texte, Wace, Robert (110.?-117.). Auteur du texte, Calendre. Auteur du texte
Format: Web Resource
Sprache:fre
Online-Zugang:Volltext bestellen
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Scanning from an original document. Copy location: France (Champagne, Provins) Contient : Première unité codicologique ; Deuxième unité codicologique ; Troisième unité codicologique Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 2110. Si l'on excepte les vestiges d'un recueil plus ancien et qui pourrait avoir été réalisé pour la cour comtale (les "Fragments d'Annonay"), c'est, avec le manuscrit BnF, fr. 1450, le seul recueil complet des œuvres de Chrétien de Troyes qui nous soit parvenu. L'ordre des textes est toutefois différent de celui du BnF, fr. 1450 et le manuscrit comprend plusieurs autres œuvres dont une seule (Le Roman de Brut, de Wace) se rapporte à la matière de Bretagne. Le texte, teinté de quelques traits dialectaux champenois, a sans doute fait l'objet d'un travail d'édition qui l'éloigne un peu de la version originelle de Chrétien de Troyes - si l'on en juge du moins par les passages communs avec les débris d'Annonay. Mais les interventions de Guiot semblent être restées discrètes, sauf peut-être dans le Conte du Graal. Lieu de copie : France (Champagne, Provins) Contient : Première unité codicologique ; Deuxième unité codicologique ; Troisième unité codicologique Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 2110. Si l'on excepte les vestiges d'un recueil plus ancien et qui pourrait avoir été réalisé pour la cour comtale (les "Fragments d'Annonay"), c'est, avec le manuscrit BnF, fr. 1450, le seul recueil complet des œuvres de Chrétien de Troyes qui nous soit parvenu. L'ordre des textes est toutefois différent de celui du BnF, fr. 1450 et le manuscrit comprend plusieurs autres œuvres dont une seule (Le Roman de Brut, de Wace) se rapporte à la matière de Bretagne. Le texte, teinté de quelques traits dialectaux champenois, a sans doute fait l'objet d'un travail d'édition qui l'éloigne un peu de la version originelle de Chrétien de Troyes - si l'on en juge du moins par les passages communs avec les débris d'Annonay. Mais les interventions de Guiot semblent être restées discrètes, sauf peut-être dans le Conte du Graal. Lieu de copie : France (Champagne, Provins)