Oribasius [latinus], Synopsis et Euporista (1va-138va). Alexander Trallianus [latinus], Practica (138vb-242vb). De ponderis et mensuris medicinalibus (179va). Dioscorides [latinus], De materia medica (243ra-321va)

Scanning from an original document. Part of the documentary ensemble: RegiaCarol Copy location: Fleury (Saint-Benoît-sur-Loire) Numérisation effectuée à partir d'un document original. Appartient à l'ensemble documentaire : RegiaCarol Ce recueil de textes forme une somme médicale contenant...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: Oribasius (0326-0403). Author of the text, Alexander Trallensis (0525-0605). Author of the text, Dioscurides Pedanius. Author of the text, ORIBASIUS. Author of the text, ALEXANDER TRALLIANUS. Author of the text, DIOSCORIDES. Author of the text, Oribasius (0326-0403). Auteur du texte, Alexander Trallensis (0525-0605). Auteur du texte, Dioscurides Pedanius. Auteur du texte, ORIBASIUS. Auteur du texte, ALEXANDER TRALLIANUS. Auteur du texte, DIOSCORIDES. Auteur du texte
Format: Web Resource
Sprache:fre ; lat
Online-Zugang:Volltext bestellen
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Scanning from an original document. Part of the documentary ensemble: RegiaCarol Copy location: Fleury (Saint-Benoît-sur-Loire) Numérisation effectuée à partir d'un document original. Appartient à l'ensemble documentaire : RegiaCarol Ce recueil de textes forme une somme médicale contenant les traductions latines de trois œuvres grecques importantes. Les traductions d'époque mérovingienne (entre les VIe et VIIe s.) ont circulé indépendamment dans des versions sensiblement différentes. Un des ancêtres communs, qui n'est peut-être pas le modèle direct de cette copie, était vraisemblablement écrit en onciale ou semi-onciale insulaire (cf. Paris, BNF, NAL 1619). Il se peut que l'objectif de rassembler les trois textes en un volume en ait motivé leur copie (voir les signatures de cahiers): pour les deux premiers, leur disposition — la table initiale d'Alexandre se trouve sur le cahier contenant la fin de l'Oribase latin —prouve que la réunion de ces deux textes remonte à la conception du volume initial (f. 1-242). Pourtant, il manque presque trois chapitres de fin de la Practica, alors que le dernier cahier de cette partie est un quaternion de 8 f. (composé de 4 bifol.) apparemment complet. Du premier cahier portant le début de Dioscoride, il ne reste que le bifolium extrême conservé à Berne portant la signature 2 «L xi» (Bern, BB, A 91/7, f. 1r), qui, si l'on en croit Homburger (1962, p. 40), est lui aussi déficitaire, puisqu'il ne contenait initialement que les chap. 19 à 32. Or, la présence de cette signature, placée au recto prouve que ce cahier ne contenait pas le début du texte. Dans ces conditions, il faut postuler une perte de f. dans le cahier à la jonction des textes, le 32e actuel, (signature 2: « K x » sur le verso de son 1er f.); la lacune matérielle pourrait être déduite de l'absence de la signature 1 (attendu “n”) qui aurait dû se trouver au verso du dernier f. du cahier. Néanmoins, l'argument est faible, car d'autres signatures de la série 1 initiale n'ont pas été conservées dans d'autres cahiers pourtant complets. Une seconde hypothèse voudrait que les portions textuelles manquantes aux deux œuvres aient pris place dans un cahier intercalaire anormal et non signé (voir la section codicologique plus haut). Du reste, il est peu probable que le Dioscoride ait pu être lacunaire au moment de sa reliure avec le reste du volume, tant le répertoire décoratif employé dans cette partie du ms. garantit son appartenance contemporaine au même lieu de product