Arabe 4261
Contains: The Tatient rîfât d 'Al-Djordjânî; مĕConConConConConConConConConالاConConConConلاtient Con; La Borda arranged in takhmîs; La Borda accompanied by a translation into Turkish worms; The qaîda of Al-Farazdaq in honor of Zaïn al-ș علConConConConAlî tient âlib; The TaConlîm al-Motatient Co...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , , , , , , , , , , |
---|---|
Format: | Web Resource |
Sprache: | ara ; fre ; Ottoman |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Contains: The Tatient rîfât d 'Al-Djordjânî; مĕConConConConConConConConConالاConConConConلاtient Con; La Borda arranged in takhmîs; La Borda accompanied by a translation into Turkish worms; The qaîda of Al-Farazdaq in honor of Zaïn al-ș علConConConConAlî tient âlib; The TaConlîm al-Motatient ConSoConConConde KaConibn
Scanning from a substitute document.
The first book is dated to the year 970 of the Hégire. At the beginning of the volume is a qaș îda, in Turkish, by Khodja Tchelebi, and other worm pieces, in Arabic and Turkish.
Contient : Le Taʿrîfât d'Al-Djordjânî ; مختصر فى علم الاخلاق ; La Borda disposée en takhmîs ; La Borda accompagnée d'une traduction en vers turcs ; La qaṣîda d'Al-Farazdaq en l'honneur de Zaïn al-ʿÂbidîn, fils d'ʿAlî ibn abî Ṭâlib ; Le Taʿlîm al-Motaʿallim ; Le Bânat Soʿâd de Kaʿb ibn Zohaïr mis en takhmîs par Khalîl al-Achrafî ; Qaṣîda lâmîya sur la doctrine musulmane ; Qaṣîda commençant par ce vers : ; Qaṣîda mîmîya d'ʿOmar ibn al-Fâridh ; Discours sur les devoirs d'un musulman ; Notes et extraits en prose et en vers ; Traité renfermant de courtes notices biographiques sur des savants qu'on désigne ordinairement par leurs surnoms ou leurs sobriquets, par Ibn Kemâl Pacha ; Épître de Moḥammad Tchelebi Efendi adressée à un ami et renfermant des conseils religieux ; زهر الملوك « Conseils aux rois », par Moḥammad Tchelebi Efendi ; Traité composé par Al-Soyoûṭî pour montrer que la famille de Zaïnab descend de Mahomet ; Traité dans lequel Al-Soyoûṭî réfute l'opinion que le corps de Mahomet ne devait pas rester dans le tombeau jusqu'au terme de mille ans ; Discours sur l'inanité des biens de ce monde ; Examen de la question : Est-il permis, en faisant la purification, de passer la main sur la chaussure externe(خفّ) , sans se déchausser ; Petite grammaire persane en turc ; Note sur la prédestination (الجبر) ; Album renfermant des poèmes et des extraits, des notes en prose, etc
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Le premier ouvrage est daté de l'an 970 de l'hégire. Au commencement du volume se trouve une qaṣîda, en turc, par Khodja Tchelebi, et d'autres pièces de vers, en arabe et en turc.
Contient : Le Taʿrîfât d'Al-Djordjânî ; مختصر فى علم الاخلاق ; La Borda disposée en takhmîs ; La Borda accompagnée d'une traduction en vers turcs ; La qaṣîda d'Al-Farazdaq en l'honneur de Zaïn al-ʿÂbidîn, fils d'ʿAlî ibn abî Ṭâlib ; Le Taʿlîm al-Motaʿallim ; Le Bânat Soʿâd de Kaʿb ibn Zohaïr mis en takhmîs par Khalîl al-Achrafî |
---|