ZAKARIYYĀ IBN MUḤAMMAD AL-ANṢĀRĪ. Ġāyat al-wuṣūl ilā ʿilm al-fuṣūl
غاية الوș الغعلș الغوغ Scanning from a substitute document. Possession mark with the name of Aș mad al-Karīmī at-que arābulusī al-?āfifidated 1125/1713, and stamp of his name, then certificate of transmission of the book to Aș mad al-fiawharī al-Karīmal-Azharī al-fiālidī who bequeathed the book to a...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Web Resource |
Sprache: | ara ; fre |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | غاية الوș الغعلș الغوغ
Scanning from a substitute document.
Possession mark with the name of Aș mad al-Karīmī at-que arābulusī al-?āfifidated 1125/1713, and stamp of his name, then certificate of transmission of the book to Aș mad al-fiawharī al-Karīmal-Azharī al-fiālidī who bequeathed the book to al-Azhar (f. 1).
Ġāyat al-wuṣūl ilā ʿilm al-fuṣūl
غاية الوصول الى علم الفصول
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Inc. (f. 1 v) :فيما مضى على الفصول المهمة قال شيخنا ... زكريا لأنصاري ... الحمد لله ... و بعد فقد علقتInc. des fuṣūl (f. 2) :الحمد لله الذي لا يغرب امد عن علمهExp. des fuṣūl (f. 117 v-118) :و قي هذا القدر الذي أوردناه كفاية إن شاء الله تعَ و لهم ملقبات اخر إقتصرنا على مشهورهاExp. (f. 118) :... كفايته و الحمد الخBROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II2,154 [4, Superk., Ausz.] ; Suppl. II, 155 ; SARKIS, 486.Copie anonyme et non datée.
Marque de possession au nom d'Aḥmad al-Karīmī at-Ṭarābulusī al-?āfiʾī datée de 1125/1713, et cachet à son nom, puis attestation de transmission de l'ouvrage à Aḥmad al-Ǧawharī al-Karīmī al-Azharī al-Ḫālidī qui légua l'ouvrage à al-Azhar (f. 1).
Ġāyat al-wuṣūl ilā ʿilm al-fuṣūl
غاية الوصول الى علم الفصول
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Inc. (f. 1 v) :فيما مضى على الفصول المهمة قال شيخنا ... زكريا لأنصاري ... الحمد لله ... و بعد فقد علقتInc. des fuṣūl (f. 2) :الحمد لله الذي لا يغرب امد عن علمهExp. des fuṣūl (f. 117 v-118) :و قي هذا القدر الذي أوردناه كفاية إن شاء الله تعَ و لهم ملقبات اخر إقتصرنا على مشهورهاExp. (f. 118) :... كفايته و الحمد الخBROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II2,154 [4, Superk., Ausz.] ; Suppl. II, 155 ; SARKIS, 486.Copie anonyme et non datée.
Marque de possession au nom d'Aḥmad al-Karīmī at-Ṭarābulusī al-?āfiʾī datée de 1125/1713, et cachet à son nom, puis attestation de transmission de l'ouvrage à Aḥmad al-Ǧawharī al-Karīmī al-Azharī al-Ḫālidī qui légua l'ouvrage à al-Azhar (f. 1). |
---|