[Zabūr]. Recueil des Psaumes apocryphes (Sourates IX-C), acéphale
[Zabūr] [زبور] Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Le texte semble être la continuation du ms. Arabe 4519 qui comprend les sourates I-VIII. Picques a comblé en partie la lacune (f. 2-2 v).Copie anonyme et non datée. Provient de la collection du Dr Picques (f. 1). — Ca...
Gespeichert in:
Format: | Web Resource |
---|---|
Sprache: | ara ; fre |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | [Zabūr]
[زبور]
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Le texte semble être la continuation du ms. Arabe 4519 qui comprend les sourates I-VIII. Picques a comblé en partie la lacune (f. 2-2 v).Copie anonyme et non datée.
Provient de la collection du Dr Picques (f. 1). — Cachets orientaux au nom de Muḥammad Rukn al-Dīn (f. 39 v-40 v).
[Zabūr]
[[بو[]
Scanning from a substitute document.
[Zabūr]
[زبور]
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Le texte semble être la continuation du ms. Arabe 4519 qui comprend les sourates I-VIII. Picques a comblé en partie la lacune (f. 2-2 v).Copie anonyme et non datée. |
---|