MUḤAMMAD IBN FARĀMURZ IBN ʿALĪ MOLLA ḪOSRAW AL-ṬARSŪSĪ AL-RŪMĪ. Durar al-ḥukkām fī ?arḥ Ġurar al-aḥkām
Durar al-ễukkām fī?arș arurar al-aș kām Scanning from a substitute document. From the Sorbonne library. - Lexicographical notes and mark of possession showing the transmission of the book by Muș ammad Walī, qāș exicof Muexicexicexicexicexic... ibn Muș ammad al-āș exicexical-exicanafī in 1003/1594, s...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Web Resource |
Sprache: | ara ; fre |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Durar al-ễukkām fī?arș arurar al-aș kām
Scanning from a substitute document.
From the Sorbonne library. - Lexicographical notes and mark of possession showing the transmission of the book by Muș ammad Walī, qāș exicof Muexicexicexicexicexic... ibn Muș ammad al-āș exicexical-exicanafī in 1003/1594, stamp with the name of Muexicammad ibn Muș afā (f. 6); different marks of possessors who had the book in Zabīd in 971/1563), Ibn Rustum is also read and the date 972/1564, followed by a mark by - Abd Allāh Allāh Allāh - An anonymous leaflet and a note by Blaise.
Durar al-ḥukkām fī ?arḥ ġurar al-aḥkām
Ġurar aḷ-aḥkām. ?arḥ
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Inc. (f. 8 v) :الحمد لله الذي أحكم أحكام الشرع القويمInc. du texte commenté :الحمد لله الذي فقّه المحبين و المصلينExp. du texte (f. 231) :... وإن لم يوص فالجد مثله ...Exp. (f. 231 v) :... و إذ أفتتح القاضي لم يكن إقالة فلا يلزم الوصيLe texte est suivi d'un épilogue.Exp. :سنة ثلاث و ثمانين و ثمانماية و قد كانت البداية من يوم السبت الثاني عشرين ذي القعدة سنة سبع و سبعين و ثمانمايه فقد وقع الفراغ من تأليفه يوم السبت الثاني من جمادى الأولBROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II2, 292 [I] ; Suppl. II, 316 ; SARKIS, 1790.Copie exécutée par Muḥammad ibn Ṣaʿīd al-Ḥanafī et achevée le 8 ramaḍān 964 de l'hégire (f. 231 v).
Provient de la bibliothèque de la Sorbonne. — Notes lexicographiques et marque de possession indiquant la transmission de l'ouvrage de Muḥammad Walī, qāḍī de Muḫā ą... ibn Muḥammad al-Ḫāṣṣ al-Ḥanafī en 1003/1594, cachet au nom de Muḥammad ibn Muṣṭafā (f. 6) ; différentes marques de possesseurs ayant eu l'ouvrage à Zabīd en 971/1563), on lit aussi Ibn Rustum et la date 972/1564, puis une marque de ʿAbd Allāh al-ʿUbaydī datée de 998/1589-90, deux autres marques datées de 1015/1606 et 1101/1689 (f. 8) ; marque de lecture de Muḥammad al-Ḥanafī datée de 1015/1606 (f. 231 v). — Une notice anonyme et note de Blaise.
Durar al-ḥukkām fī ?arḥ ġurar al-aḥkām
Ġurar aḷ-aḥkām. ?arḥ
درر الحكام في شرح غرر الاحكام
غرر الاحكام . شرح
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Inc. (f. 8 v) :الحمد لله الذي أحكم أحكام الشرع القويمInc. du texte commenté :الحمد لله الذي فقّه المحبين و المصلينExp. du texte (f. 231) :... وإن لم يوص فالجد مثله ...Exp. (f. 231 v) :... و إذ أفتتح القاضي لم يكن إقالة فلا يلزم الوصيLe texte est suivi d'un épilogue.Exp. :سنة ثلاث و ثمانين و ثمانماية و قد كانت البداية من يوم السبت الثاني عشرين ذي القعدة سنة سبع و سبعين و ثمانمايه فقد وقع |
---|