Plutarch, Lives of Marcellus and Pelopidas, translation into French by Arnauld Chandon de Pamiers

Scanning from an original document. Scanning from a substitute document. Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Contient : F. garde verso : Mention "Au roy".F. 1- : "La Vie de Marcellus, illustre...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: Candle, Renaud. Translator, Chandon, Renaud. Traducteur
Format: Web Resource
Sprache:fre
Online-Zugang:Volltext bestellen
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Scanning from an original document. Scanning from a substitute document. Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Contient : F. garde verso : Mention "Au roy".F. 1- : "La Vie de Marcellus, illustre Romain, composée par Plutarque et traduicte de grec en françoys par Arnauld Chandon, docteur és droictz". Commande par : "Marcus Claudius cinq foys consul et filz de Marcus fut comme dit Possidonius le premier de sa famille qu'on appella Marcellus [...]". Finit par : "[...] et pour le regret de la perte des biens et plaisirs qu'ilz avoyent du defunct que pour l'estime qu'ilz eussent de sa vertu. Fin".Le texte présente des grattages et corrections qui sont très vraisemblablement des corrections d'auteur.Ce volume appartient à une série de traductions de Vies des hommes illustres de Plutarque pour François Ier : une Vie d'Agésilas (Français 1399), une Vie d'Alexandre (Français 24927) et une Vie de Pyrrhus (Chantilly, musée Condé, ms. 855), par Arnauld Chandon de Pamiers ; une Vie de Demetrios (Français 1395), des Vies de Thésée et de Romulus (Français 1396), des Vies de Philopœmen et de Flaminius (Français 1400) et des Vies de Sertorius et d’Eumène (Français 1401), par Jacques Amyot. Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Contient : F. garde verso : Mention "Au roy".F. 1- : "La Vie de Marcellus, illustre Romain, composée par Plutarque et traduicte de grec en françoys par Arnauld Chandon, docteur és droictz". Commande par : "Marcus Claudius cinq foys consul et filz de Marcus fut comme dit Possidonius le premier de sa famille qu'on appella Marcellus [...]". Finit par : "[...] et pour le regret de la perte des biens et plaisirs qu'ilz avoyent du defunct que pour l'estime qu'ilz eussent de sa vertu. Fin".Le texte présente des grattages et corrections qui sont très vraisemblablement des corrections d'auteur.Ce volume appartient à une série de traductions de Vies des hommes illustres de Plutarque pour François Ier : une Vie d'Agésilas (Français 1399), une Vie d'Alexandre (Français 24927) et une Vie de Pyrrhus (Chantilly, musée Condé, ms. 855), par Arnauld Chandon de Pamiers ; une Vie de Demetrios (Français 1395), des Vies de Thésée et de Romulus (Français 1396), des Vies de Philopœmen et de Flaminius (Français 1400) et des Vies de Sertorius et d’Eumène (Français 1401), par Jacques Amyot.