Jin gang jun jing jin gang ding yi qie ru lai shen miao bi mi jin gang jie da san mei ye xiu xing si shi er zhong tan fa jing zuo yong wei yi fa ze 金 剛 峻 經 金 剛 頂 一 切 如 來 深 妙 秘 密 金 剛 界 大 三 昧 耶 脩 行 四 十 二 種 壇 法 經 作 用 威 儀 法 則 trad. d'Amoghavajra

Fu fa zang ș F Jin gang jun jing jin gang ding yi shi Jqie lai shen miao bi jin mi gang jie da mei ye xifa u xing if er zhong tan zuo yong yi shi JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJș JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: Amoghavajra. Translator, Amoghavajra. Traducteur
Format: Web Resource
Sprache:chi ; fre
Online-Zugang:Volltext bestellen
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Fu fa zang ș F Jin gang jun jing jin gang ding yi shi Jqie lai shen miao bi jin mi gang jie da mei ye xifa u xing if er zhong tan zuo yong yi shi JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJș JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJfa JJJJJJJJJfa Jfa JJJJJfa JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJfa JJJJJfa JJJJJJJJJJJJfa JJJJJ Scanning from an original document. Sheng zhou ji 聖 胃 集 Fu fa zang 付 法 藏 Jin gang jun jing jin gang ding yi qie ru lai shen miao bi mi jin gang jie da san mei ye xiu xing si shi er zhong tan fa jing zuo yong wei yi fa ze 金 剛 峻 經 金 剛 頂 一 切 如 來 深 妙 秘 密 金 剛 界 大 三 昧 耶 修 行 四 十 二 種 壇 法 經 作 用 威 儀 法 則 Da pi lu zhe na fo jin gang xin di fa men bi fa jie tan fa yi ze 大 毗 盧 遮 那 佛 金 剛 心 地 法 門 秘 法 戒 壇 法 儀 則 Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 25173. Titres initial et final, suivis d'un second titre : Da bi lu zhe na fo jin gang xin di fa men bi fa jie tan fa yi ze 大 毗 盧 遮 那 佛 金 剛 心 地 法 門 秘 法 戒 壇 法 儀 則. Texte tantrique apocryphe en 3 j., divisé en 35 parties (bu 部) numérotées et portant chacune un titre. Version différente de celle du ms. 冬 74, bien que portant le même titre ; cf. également le Pelliot chinois 4661 qui a pour titre final xin di fa men en 1 j. Pour une autre copie identique des j. 26 à 28 (correspondant aux feuillets 40 verso 3 à 43 recto 2 de ce n°), cf. S. 2316 verso. La 35e partie, la plus développée, intitulée Fu fa zang pin 付 法 藏 品 (feuillet 57 recto 5. 22 à 86 recto 3) recueille 6 traditions de transmissions par les patriarches, dont celle du Sheng zhou ji 聖 冑 集. La 35e partie est ici plus complète que dans les mss. S. 2144 et 鹹 29. Repr., éd. et étude de la 35e partie du ms. par Tanaka Ryōshō in ZBK , pl. [III] et pp. 135-166, en collation avec les mss. S. 2144 et 鹹 29 pour quelques variantes, avec les mss. S. 4478, S. 5981 et les Pelliot chinois 3212 et Pelliot chinois 2791, pour une version légèrement différente ; cf. id., pp. 127-132, 509-515 et 593-604 principalement. Cf. du même auteur, art. in KZ-8 , pp. 118-122. Étude de l'ensemble de notre ms. par Hirai Yūkei 平 井 宥 慶, in Katō Shōichi sensei koki kinen ronbunshū 加 藤 章 一 先 生 古 稀 記 念 論 文 集, Tōkyō, 1977, pp. 139-162. Écr. plutôt xing parfois plus cursive. Encre foncée. La numérotation en bu à la fin de chaque partie est précédée et suivie d'un espace réservé. Plusieurs additions, corrections et car. r