المقالات السنيّة فى مدح خـيـر الـبـريّة « Discours magnifiques à la louange de la meilleure des créatures », histoire de Mahomet, en soixante-douze discours, rédigée en vers, dont chacun se termine par la syllabe مِــ
الاحاطة فى تاريخ غرناطة تأريخ العبر فى خبر من عبر الضياء المجلّى المقالات السنية فى مدح خير البرية Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 71364. Premier vers :ابارق لاح فى الظـلمـاءِ كـالـعـلم ام نار حىّ بدت ليلا على علم. Le présent ms. renferme les trente-six premièr...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , , , , |
---|---|
Format: | Web Resource |
Sprache: | ara ; fre |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | الاحاطة فى تاريخ غرناطة
تأريخ العبر فى خبر من عبر
الضياء المجلّى
المقالات السنية فى مدح خير البرية
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 71364.
Premier vers :ابارق لاح فى الظـلمـاءِ كـالـعـلم ام نار حىّ بدت ليلا على علم. Le présent ms. renferme les trente-six premières sections de l'ouvrage qui, par l'ordre des chapitres et par leur contenu, ressemble aux compilations du même genre en prose. Le copiste, auteur de la préface, qui est écrite dans un style très-recherché, nous apprend que ce poème a été composé par un militaire de haut rang de l'armée ottomane, le colonel ʿOthmân Bey, fils du colonel ʿAlî Bey. Cette préface a été écrite du vivant de l'auteur, au mois de schaʿbân 1029 (juillet 1620 de J. C.). Les soixante-dix-huit premiers feuillets de ce ms. sont couverts, sur les marges et entre les lignes, d'un certain nombre d'extraits écrits d'une petite écriture orientale, très-serrée et mal formée, au point d'être illisible en plusieurs endroits. Ce sont des documents relatifs à l'histoire musulmane, depuis la seconde année de l'hégire, jusqu'à la conquête de l'Égypte par Noûr al-Dîn, qu'un savant a réunis pour son propre usage. L'un des ouvrages qui a fourni ces extraits est le تاريخ العبر فى خبر من عبر de Dsahabî. Au fol. 65 v°, on trouve, avec quelques modifications, le récit de Bahâ al-Dîn ibn Schaddâd, touchant la bataille de Ḥiṭṭîn, qui amena la prise de Jérusalem par Saladin. Les feuillets suivants contiennent des extraits relatifs aux Musulmans d'Espagne ; il y est question d'Ibn Mardanisch (Martinus), prince de Saragosse, de la mort du sultan Yoûsof, sous les murs de Santarem ; puis d'un certain produit maritime, dont on tissait des étoffes magnifiques. Ces récits sont suivis d'autres extraits, relatifs aux événements de l'Espagne jusqu'au commencement du VIIIe siècle de l'hégire. Au fol. 83 on trouve une troisième série d'extraits relatifs à l'Espagne, qui paraissent avoir été empruntés à l'ouvrage de Lisân al-Dîn ibn al-Khaṭîb, vizir de Grenade, intitulé الاحاطة فى تاريخ غرناطة. Aux fol. 95 et 96, on lit plusieurs notes, notamment le récit de la conquête de Candie (كانديا) par le sultan ottoman Ibrâhîm, en 1055 de l'hégire (1645 de J. C. La date de ١٠٩٩ a été écrite par erreur pour ١٠٥٥). D'autres notes, qui paraissent être d'une main plus moderne, se rapportent à certains événements qui eurent lieu à Malte, dans l'Inde, au Maroc et en Tunisie, au cours du XVIIe et du XVIIIe siècle. Au fol. 265 commence une nouvell |
---|