Advis directif pour faire le passage d'oultre mer, traduction française par Jean Miélot du Directorium ad passagium faciendum ad Terram sanctam (f. 1-82v).Description de la Terre saincte, traduction française par Jean Miélot de la Descriptio Terrae sanctae de Burchard de Mont-Sion (f. 86r-150v).Bertrandon de la Broquière, Voyage en la terre d'oultre mer (f. 153r-252v)
Numérisation effectuée à partir d'un document original : Français 9087. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 2037. F. 1r-82v. Advis directif pour faire le passage d'oultre mer, traduction française par Jean Miélot : F. 1r-v. "Intitulation de ce livre...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , , , , , , , , |
---|---|
Format: | Web Resource |
Sprache: | fre |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Numérisation effectuée à partir d'un document original : Français 9087.
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 2037.
F. 1r-82v. Advis directif pour faire le passage d'oultre mer, traduction française par Jean Miélot : F. 1r-v. "Intitulation de ce livre nommé l'advis directif pour faire le passage d'oultre mer. Cy commence ung advis directif pour faire le passage d'oultre mer, lequel advis ung relligieux de l'ordre des prescheurs fist et composa en latin l'an mil CCC XXXII...─... en la fourme et maniere qui ci aprez s'ensievent".F. 2r -3v. Prologue : "Prologue de l'acteur qui presente son livre au roy Phelippe de Valois VIIe. Tout le monde se resjouist de vostre hault et saint propos divulgué jusques en court de Romme...─... comme une autre espée de Gedeon detrenche les tabernacles de toutes nations ennemies à la foy catholicque, les abate, les destruise et mette au neant. Amen".F. 3v-8v. "Cy commence la division des deux livres partiaulx de ce present traittié du passage d'oultre mer. Le premier livre contient VIII parties. La premiere partie est de quatre motifz pour faire le passaige d'oultre mer...─...que tout l'onneur et la gloire soit attribuée tant seulement à Dieu, duquel procedent toutes victoires".F. 9r-82v. "Cy commence le premier livre qui contient quatre parties, dont la premiere est de IIII motifz, pour faire le passage d'oultre mer. Du premier motif. Le premier motif doncques est, mon souverain seigneur, que vous ne amoindrissiez en riens envers les hommes l'onneur de voz predecesseurs...─... Gloire, loenge et honneur au roy immortel, au Dieu seul invisible, duquel vous devez attendre le loyer, non pas momentel et terrien, mais perpetuel et celestien. Amen. Cy fine l'advis dirrectif pour faire le passaige d'oultre mer par le tres chrestien roy de France, Philippe, en la terre saincte de promission". F. 86r-150v. Burchard de Mont-Sion, Description de la Terre saincte, traduction française par Jean Miélot : F. 86r-v. Prologue : "Cy commence le livre de la description de la terre saincte fait à l'onneur et loenge de Dieu et compilé jadis, l'an M IIIc XXXII par frere Brochard l'Alemant, de l'ordre des prescheurs. Prologue. Pour ce que nous lisons es anciennes histoires, comme dist saint Jherome, que pluseurs ont voyagié en maintes provinces et passé oultre mer...─... C'est assavoir à laquelle partie du monde elle est colloquié. Cy fine le prologue de ce livre".F. 87r-150v. "Cy commence la division de la terre saincte fa |
---|